Тонкая темная линия (Хоуг) - страница 150

- Ну разумеется. Вы собираетесь привезти Затычку и его головорезов вместе с собой в Байу-Бро?

- У тебя проблемы с головой, Фуркейд. Мне совершенно неинтересен какой-то там городишко на болоте, полный змей.

Ник предупреждающе поднял палец.

- Следите за своими выражениями, Маркот. Это мой городишко на болоте, полный змей. И это вы меня туда отправили. Я не хочу видеть там вашу рожу. Или унюхать запах ваших денег.

Маркот покачал головой:

- Ты так ничему и не научился, болотная крыса? Я прекрасно тебя принял, а ты меня оскорбляешь. Если бы я захотел, тебя бы арестовали. Как это будет выглядеть в твоем досье? Все решат, что ты сдвинулся, мне так кажется. Избиваешь подозреваемых, потом едешь в Новый Орлеан, оскорбляешь всем известного бизнесмена и филантропа. Ты достал меня, Фуркейд, как москит. Один раз я тебя прихлопнул. Не выводи меня снова из себя.

Высокие двери распахнулись, и на пороге возник секретарь с серебряным подносом, на котором выстроились небольшой кофейник и крохотные чашечки из китайского фарфора. Густой аромат наполнил комнату.

- Унесите кофе, Эван, - приказал Маркот, не сводя глаз с Ника. - Мистер Фуркейд исчерпал мое гостеприимство.

Ник подмигнул уходящему молодому человеку:

- Выпейте мой кофе, Эван. Я слышал, что это помогает, когда болит горло.

Фуркейд спустился по черной лестнице, прошел через солярий, чтобы миновать столпотворение на кухне. Фургон цветочника уехал, а бандиты Вика Ди Монти - нет.

Один из них вышел из-за высокого горшка с папоротником, преграждая Нику путь к воротам. Фуркейда отделяло от них футов десять, и у него еще оставался выбор - остаться на месте или добежать до машины. Правда, у него появилось нехорошее ощущение, что второй болван уже позаботился о последнем варианте. Шум шагов на каменной тропинке у него за спиной подтвердил его опасения. Потом из-за папоротника появился и сам Ди Монти, деревянная ручка лопаты удобно лежала в его мясистых ладонях.

- Я с тобой не ссорился, Ди Монти, - сказал Ник. Он не сводил глаз со стоящего перед ним бандита. Фуркейд видел отражение близнеца в черных очках громилы.

- Я помню тебя, Фуркейд, - ответил Ди Монти. Он говорил с сильным бруклинским акцентом, так подходящим для киношного гангстера. - Ты что-то вроде головной боли. Поэтому они тебя и выкинули. - Он гоготнул. - Это что же надо было сделать, чтобы тебя вышибли из полиции Нового Орлеана?!

- Так, пустяки. Спроси своего друга Маркота.

- Вот это ты хорошо сказал, Фуркейд. - Ди Монти выразительно похлопал рукояткой лопаты по ладони. - Мистер Маркот мой очень близкий друг и ценный деловой партнер. Я не хочу, чтобы его расстраивали. Ты понимаешь, к чему я клоню?