Скоро Ренар сядет в машину и отправится домой к мамочке, брату и своему хобби - проектировать и создавать изысканные кукольные домики. Этим вечером он уснет в своей постели, и ему приснятся кошмарные, но приносящие эйфорию сны, которые снятся только тем, кому сошло с рук убийство.
Ник перешел улицу и прижался к стене здания, чтобы его не было видно из высоких окон первого этажа. Обмотав руку носовым платком, он вывернул лампочку над дверью и забросил ее подальше.
Фуркейд услышал, как скрипнула дверь, как Ренар пробормотал что-то сквозь зубы, потом начал безуспешно щелкать выключателем. Затем раздались шаги на бетонных ступенях. Прозвучал тяжелый вздох, и дверь закрылась.
Ник дождался, когда Ренар поравняется с ним.
- Ничего не кончилось, Ренар, - негромко произнес он.
Ренар шарахнулся в сторону. Его лицо побелело от ужаса, а выпученные глаза напоминали сваренные вкрутую яйца.
- Вы не смеете преследовать меня, Фуркейд, - заявил Маркус Ренар, но дрожь в голосе делала смешной его попытку казаться храбрым. - У меня есть права.
- Да неужели? - Ник выступил из темноты, его руки в перчатках свободно висели вдоль тела. - А как насчет Памелы? У нее разве не было прав?
- Я никого не убивал, - проблеял Ренар, нервно оглядываясь по сторонам. - У вас ничего нет против меня.
Ник сделал к нему еще шаг.
- У меня против тебя есть все, что требуется. Ты - кусок дерьма, твоя вонь не дает мне дышать.
Ренар, защищаясь, поднял руку. Его так трясло, что ключи от машины, звякнув, упали на асфальт.
- Оставьте меня в покое, Фуркейд. Вы пьяны!
- Точно. - Улыбка прорезала лицо Ника, словно ятаган. - Я к тому же еще и злой. И что ты сделаешь? Позовешь полицейского?
- Только троньте меня, Фуркейд, и вашей карьере крышка, - пригрозил Ренар, пятясь к машине. - Вы недостойны значка детектива. Ваше место в тюрьме.
- А твое - в аду.
- На каком основании? На основании улики, которую вы сами мне подложили? Это вас надо отправить за решетку, а не меня.
- Ты так считаешь? - пробормотал Ник, приближаясь к нему. - Ты решил, что тебе можно преследовать женщину, мучить ее, потом убить и остаться на свободе?
- У вас ничего нет против меня, детектив. И никогда не будет. Вы пьяница и подонок, Фуркейд. И клянусь, если вы хоть пальцем меня тронете, я вас уничтожу.
И тут Ник увидел перед собой другое лицо из прошлого, заслонившее Маркуса Ренара. Он услышал издевательский смешок: "Вы никогда не докажете мою вину, детектив. Она была обыкновенной шлюхой..."
- Ты убил ее, сукин сын! - Фуркейд не знал, с кем именно он сейчас говорит, с убийцей из прошлого или с Маркусом Ренаром.