- Смит Притчет выдвинет обвинения еще до того, как ты успеешь переварить тот бекон, что съел на завтрак. Он будет счастлив засадить этого ублюдка Фуркейда за решетку.
- Поживем - увидим, - прорычал Ноблие. - Тебе ничего не известно о том, что случилось вчера вечером, и я не обязан обсуждать это с тобой.
- Это все должно быть отражено в рапорте. - Кадроу с видимым усилием поднял свой кейс. - И черт меня подери, лучше этому рапорту существовать. Бруссар произвела арест, взяла показания у моего клиента, спрашивала, намерен ли он выдвинуть обвинение, Если это не отражено в документах, то тебе придется за это дорого заплатить, Ноблие.
Черты лица Гаса исказились, словно он только что учуял запах полуразложившегося трупа.
- Твой клиент страдает галлюцинациями, да к тому же он еще и лжец. И это его самые лучшие качества, - сказал шериф, направляясь мимо адвоката к двери своего кабинета. - Вон отсюда, Кадроу! Мне есть чем заняться помимо того, чтобы терпеть, как ты тут воняешь все утро.
Кадроу улыбнулся. Энергия закипела в его венах, словно ракетное топливо, вызывая прилив сил.
- Шериф, общаться с вами, как всегда, было сплошным удовольствием. Но ничто не сравнится с наслаждением от того, что я уничтожу и вас, и вашего бандита Фуркейда.
- Почему бы тебе не облагодетельствовать мир и не сдохнуть прямо сейчас? - предложил Гас.
- Я никогда не доставлю вам такого удовольствия, Ноблие. Я планирую пережить вас на посту шерифа, пусть даже назло вам.
- Рад заметить, что я на сто процентов уверен, что тебе это не удастся.
- Что ж, посмотрим, за кем останется последнее слово.
Кадроу вышел, и Гас шумно захлопнул за ним дверь.
- За мной, конечно, старый вонючий подонок! - рявкнул он, оставшись в одиночестве. Потом повернулся к двери, ведущей в кабинет его секретаря и гаркнул: - Заходи, Бруссар!
Анни поднялась с кресла, где коротала время в ожидании, сердце у нее упало. Она очень внимательно прислушивалась к громким голосам, хотя расслышать слов из-за двери не могла. Ей показалось, что жар перепалки физически передался ей. Анни почувствовала, как между лопатками струйкой потек пот и взмокли подмышки.
Сделав глубокий вдох, она вошла в кабинет начальника и закрыла за собой дверь. Ноблие тяжело шагнул ей навстречу, сверля пронизывающим взглядом.
- Ты вчера брала показания у Маркуса Ренара?
- Да, сэр.
- Я велел тебе отправляться домой, так или нет, Бруссар? Может быть, у меня старческий склероз или что-то в этом роде, а? Или мне просто приснилось, что я приказал тебе идти домой?
- Никак нет, сэр.