- Парни, вы бы видели Фуркейда! - сказал Савой. - Ну просто настоящая пантера!
- Ага. Он схватил Дэвидсона вот так. - И Прежан изобразил, как все происходило. - Ну просто цирк!
- А ты где была во время всего этого, Бруссар? - поинтересовался Чез Стоукс, глядя на Анни своими светлыми глазами.
Анни почувствовала, как в ней нарастает напряжение, стоило только им встретиться взглядами.
- Внизу, - хихикнул Маллен по прозвищу Жердь, его маленький рот открылся, обнажая желтые зубы. - Где и положено быть женщине.
- Ну, тебе-то, конечно, лучше знать. - Анни бросила пакет со льдом в корзину для мусора. - В книжке об этом прочитал, а, Маллен?
- Ты думаешь, он умеет читать? - с сарказмом спросил Прежан.
- Он читает "Пентхаус", - предположил кто-то.
- Не-а. - Комптон толкнул Савоя локтем в бок. - Он просто рассматривает картинки и доит своего зверя.
- Иди ты к чертям собачьим, Комптон! - Маллен встал и направился к автомату со сладостями, подтягивая штаны, висящие на тощих бедрах, и роясь в карманах в поисках мелочи.
- Господи, только не доставай его здесь, Жердь!
- Боже мой! - с отвращением пробормотал Стоукс.
Он обладал внешностью, на которую всегда обращают внимание женщины. Это был высокий, атлетически сложенный мулат. Короткие темные вьющиеся волосы, смуглая кожа, изящный нос, чувственный рот, обрамленный аккуратными усами и эспаньолкой. Довершали портрет ярко-голубые глаза, пристально смотрящие из-под густых бровей. Стоукс выделялся среди коллег своеобразной манерой одеваться. Сегодня он облачился в серые мешковатые брюки и футболку навыпуск, украшенную взвившимися на дыбы мустангами, индейскими типи и кактусами. Свою соломенную шляпу Чез надвинул на один глаз.
- Ты стащил это, у Чи Чи Родригеса? - насмешливо поинтересовалась Анни.
- Ну, давай, Бруссар, признавайся, - прошептал он с лукавой улыбкой, ты ведь хочешь меня. Я прав?
Анни оставила его вопрос без ответа. Ее интересовало другое.
- Где ты пропадал, пока все веселились? Ты ведь работал над делом Бишон не меньше Фуркейда.
Стоукс прислонился плечом к косяку и выглянул в коридор.
- Ник у нас звезда. А мне надо было смотаться в Сент-Мартинвилл. Там взяли моего торговца метадином за управление автомобилем в нетрезвом состоянии.
- И это требовало твоего личного присутствия?
- Я несколько месяцев работал, чтобы поймать эту крысу.
- Если его засадили, стоило ли так торопиться?
Стоукс сверкнул зубами в улыбке.
- Я хотел, чтобы Билли Тибиду числился за мной как можно быстрее.
- Ну, конечно, ты бросил Фуркейда в этом дерьме, чтобы записать Билли Тибиду на свой счет. Да, не хотела бы я быть твоим партнером, Чез.