Анни чувствовала симпатию к этой женщине, ей импонировали ее сила и ярость, искренняя боль за подругу.
- А что происходит сейчас? - поинтересовалась она.
- Теперь мне приходится иметь дело с Донни, у которого деловое чутье, как у клеща. Он вел себя крайне омерзительно, несмотря на то, что мы фактически спасли его компанию от разорения. Памела согласилась на сомнительную сделку ради этого...
- О чем вы?
- "Бишон Байу девелопмент" фиктивно продала земельные участки нашей фирме. На самом деле мы просто прикрывали Донни от кредиторов.
- И эти участки до сих пор у вас?
Улыбка Линдсей показалась Анни мрачной.
- Да. Но теперь половина бизнеса принадлежит Донни, так что фактически вся собственность наполовину принадлежит ему. Но прежде чем что-то с ней сделать, он должен получить мое согласие. В настоящий момент мы зашли в тупик. Донни жаждет вернуть свою собственность, а я хочу получить эту фирму в полное владение. Но дело в том, что Донни вдруг решил, что половина Памелы стоит в два раза больше, чем это есть на самом деле. Он пытается нажать на меня, угрожая неким мифическим покупателем его доли из Нового Орлеана.
Ручка Анни замерла в воздухе.
- Из Нового Орлеана?
"Новый Орлеан. Недвижимость. Дюваль Маркот", - немедленно всплыло у нее в памяти.
Линдсей даже покачала головой, настолько мысль показалась ей абсурдной.
- Зачем кому-то из Нового Орлеана покупать фирму в Байу-Бро?
- Вы думаете, что Донни блефует?
- Это он так думает. Я считаю его просто идиотом.
- Что вы будете делать, если он кому-то продаст свою долю?
- Не знаю. Дела у нас идут прилично, работа мне нравится. А вот это здание я продам, если у меня появится такая возможность, - призналась миссис Фолкнер, снова отворачиваясь к окну. - Теперь с ним связано слишком много плохих воспоминаний. Да еще этот ублюдок этажом выше... Я все время представляю себе, что детектив Фуркейд забил его до смерти. Я...
Она замолчала. У входной двери мелодично звякнул колокольчик, возвещая о появлении посетителей.
- Бруссар, - пробормотала миссис Фолкнер. В ее голосе послышались обвиняющие нотки. - Именно вы его остановили. А мне-то показалось, вы сказали, что хотите наказать убийцу.
- Так оно и есть.
Линдсей Фолкнер встала. Ее изящество и манера держаться выдавали происхождение из старой аристократии Юга.
- Тогда почему вы просто не прошли мимо?
- Потому что это было бы убийством.
Линдсей покачала головой:
- Нет, это было бы только справедливым возмездием. А теперь, надеюсь, вы меня простите, - она двинулась к двери. - Мне больше нечего вам сказать.