Раненое сердце (Росс) - страница 45

Сьюзен захотелось встряхнуть его, чтобы вошло хоть немного здравого смысла в его мужественную голову, чтобы он вернулся в реальность.

Ей хотелось сказать: «Я знаю, это ваша жена украла драгоценности» — и посмотреть, как он отреагирует. Но они стояли лицом к лицу, и вместо этого она спросила:

— Вы виделись со своей женой?

Роджер колебался.

— Я сказал вам о ней, когда был пьян, верно?

— Да. Вы назвали ее стервой.

— На самом деле это не так. Она вполне приличный человек, просто она живет своей жизнью.

— Где она? — спросила Сьюзен.

— Я не знаю. Я не видел ее и не слышал о ней уже два года. Но это мое дело. — Он положил свою руку ей на плечо и сжал пальцы. Она почувствовала боль и удовольствие одновременно. — И я хочу, чтобы все так и оставалось. Вы понимаете?

— Да, — ответила она очень тихо. Они услышали бой часов.

— Уже час дня, — заметил Роджер. — Извините, Сьюзен. Мне нужно идти, а то я опоздаю. Простите меня.

— Но когда я увижу вас снова? — воскликнула она, внезапно запаниковав.

— Завтра утром, пойдет? — Вопрос прозвучал обыденно.

— Да. Завтра утром. Позвоните мне. Мой номер есть в телефонной книге.

— Я знаю, — кивнул Роджер. — Я видел. — Он посмотрел ей прямо в глаза. — Я посвящаю вам эти семь дней свободы, что бы ни случилось потом.

Сьюзен не отвела глаз.

— Могу я еще что-нибудь сделать? — спросила она его.

— Нет. Я получил все, что хотел. Почти. Он отвернулся, а она осталась стоять, провожая его взглядом.

Она очень хотела знать, что значит «почти».

Глава 13

Кого больше всего Сьюзен не хотела и не ожидала увидеть, так это Джейма Альвареза. Но ее горничная, открывая ей дверь, сразу доложила:

— Мистер… э… синьор Альварез здесь и ждет вас.

Джейм сидел в одном из больших кресел в гостиной, в руке его был круглый стакан. Он ждал ее. Но не встал, когда она вошла, а сделал приветственное движение, чуть-чуть приподнявшись.

— Мои родители и я беспокоились о тебе. Я приехал спросить, все ли в порядке и нужна ли тебе помощь, — сказал Джейм.

— Я думаю, что у тебя к тому же какие-то дела в Нью-Йорке? — спросила Сьюзен с иронией.

Он пожал плечами:

— Ну, в общем-то — да. Хотя главная причина, конечно, ты. Я хотел увидеть тебя.

— Очень мило с твоей стороны. Ты извинишь меня? Мне надо пойти переодеться. И у меня очень много дел.

Он причмокнул, как ребенок:

— Я пролетел сотни миль для того, чтобы убедиться, что с тобой все в порядке после того случая. — А затем саркастически добавил: — После того как узнал, что твой герой, мачо, — просто обыкновенный вор. Но ты, конечно, знаешь об этом?

— Да, я понимаю, о чем ты говоришь, — сказала она твердо. — Доктор Роджер Элвин.