Колдовское блаженство (Мортимер) - страница 30

Джорджи подняла сумку.

— Ну все, до завтра.

— Я... — Джед замолчал, прерывисто дыша. — Я тоже хочу поблагодарить тебя, Джорджи, — с трудом выговорил он.

От удивления ее брови медленно поползли вверх. Меньше всего она ожидала услышать подобное от Джеда!

— Не стоит. — Она выдавила некое подобие улыбки.

Однако Джед еще не закончил:

— Я осознаю, что ты делаешь это ради Гренди и что это решение далось тебе нелегко. И благодарю тебя.

— Как я уже сказала, не стоит, — повторила она. — Главное, чтобы Гренди поправилась.

— Да, это главное. А что касается Лоусена...

— С Эндрю я разберусь без посторонней помощи...

— Я имел в виду Джеральда Лоусена, — прервал Джед. — Не сомневаюсь, что Эндрю Лоусену ты все объяснишь сама. Но я хочу, чтобы ты знала: я сдержу свое слово и помогу Джеральду Лоусену встать на ноги, — заключил он.

— Я ни секунды в этом не сомневалась.

— Нет? — Джед выглядел удивленным. — Тогда почему ты усомнилась в клятве, которую я дал тебе у алтаря пять лет назад?

Джорджи почувствовала, как краска гнева заливает ей щеки. Губы побледнели, а ногти вонзились в ладони.

— Джорджи...

— Не прикасайся ко мне! — закричала она, когда Джед попытался схватить ее за руку. Она одарила бывшего мужа презрительным взглядом и, гордо подняв голову, пошла прочь.

Как мог он спросить ее об этом? Как посмел напомнить?..

— Джорджи!.. — Джед догнал ее, порывисто схватил за руку и развернул к себе лицом. — Я не мог вынести, видя, как ты таешь от любви к...

— Не смей прикасаться ко мне! — ледяным тоном оборвала его Джорджи. — Ты не мог вынести? — воскликнула она. — Но ведь ты непробиваемый Джереми Лод, ты можешь вынести все! — ядовито заметила она. — В прошлом тебе без труда удавалось заставить меня страдать, и не думаю, что в будущем что-нибудь изменится. А сейчас будь добр, отпусти меня — улица не место для подобных разговоров. Впрочем, сомневаюсь, что в целом мире найдется место, где я опять захочу обсуждать с тобой эти вещи. Я достаточно ясно выражаюсь?

Она еще не успела договорить, как Джед уже выпустил ее руку, а лицо у него вновь стало непроницаемым.

— Слишком ясно, — кивнул он.

— Отлично. — Джорджи вновь покраснела. — Я уже не та маленькая Джорджи, которую ты помнишь.

Он печально посмотрел на нее.

— Если честно, мне больше нравилась прежняя Джорджи, — проговорил он грустно.

Джорджи невесело усмехнулась.

— Не сомневаюсь, дедушка тоже сегодня посетовал по этому поводу. Очевидно, он имел в виду, что в восемнадцать лет я была глупой, — закончила она горько.

— Не думаю, что ты поверишь мне... — начал Джед.