Роза в обручальном кольце (Мортимер) - страница 17

Крис задумчиво посмотрела на него, понимая, что он хочет таким образом извиниться за свое поведение. Она была уверена: он принес извинения только потому, что она оказалась подругой его сестры. Несмотря на попытку выглядеть вежливым, Сэм не производил впечатления человека, которого волнует мнение других о его манерах.

— Не помешает бокал хорошего вина. Белое к форели подойдет?

Она улыбнулась, чувствуя себя удобно в светло-голубом свитере и синих джинсах, в которые переоделась после ванны.

— Молли вам рассказывала что-нибудь обо мне? — Крис решила поддержать разговор.

Сэм пошел к бару, чтобы выбрать вино.

— Конечно, нет, — ответил он, откупоривая бутылку. — Иначе я бы не ждал мужчину!

— Гм. — Она приняла бокал с вином и отпила глоток. Вероятно, Сэм был самым недружелюбным человеком, встречавшимся в ее жизни, однако он, бесспорно, знал толк в хороших винах. — Мы вместе учились в школе.

Вдруг его осенила догадка.

— Так вы — Крисси? Теперь я вспомнил. Она постоянно говорила о вас, когда приезжала домой на каникулы. То и дело повторяла: «А вот Крисси...», «А Крисси...», — припоминал он, называя ее так, как ее звали одноклассницы.

— О боже. — Крис скорчила гримаску. — А в школе она постоянно твердила о вас, — поддразнила она Сэма.

— В самом деле? — Сэм вдруг замолчал и уставился на нее поверх бокала. — Ну и что же она говорила? — поинтересовался он.

Крис не понравился этот взгляд, она прекрасно понимала, что Сэм смотрит на нее изучающе.

— Ничего плохого, уверяю вас, — ответила она. А что плохого могла сказать Молли про своего обожаемого брата, которого превозносила до небес?

Молли считала старшего брата необыкновенным человеком: если его попросить, он сделает абсолютно все — чуть ли не по воде сможет пройти. Ну, наполовину Крис могла согласиться со своей подругой — Сэм был не похож ни на кого из знакомых ей мужчин.

Крис благоразумно решила, что лучше сменить тему разговора.

— Я не поняла, где мы будем ужинать: здесь или в столовой? — Она предполагала, что одна из комнат внизу — столовая.

— Здесь, если не возражаете. — Потом Сэм добавил: — На кухне теплее, чем в столовой.

На этот раз Крис сдержала улыбку: он пытался не забывать о хороших манерах.

— Отлично. — Она кивнула. — Тогда, может быть, вы накроете на стол? А я пока дожарю форель.

Они вместе хлопотали на кухне, делая каждый свое дело.

Слишком уж по-семейному, хмуро признала Крис через несколько минут, поймав себя на том, что мурлычет что-то себе под нос, колдуя над рыбой.

Несмотря на то, что рядом находился этот грубиян Сэм Бартон, она уже давно не чувствовала себя столь комфортно. Сэм был загадкой для нее, замкнутым и непостижимым человеком. Он не из тех, с кем можно приятно расслабиться. А она так давно не была в мужской компании, что ей не следует ослаблять бдительность и попадаться в ловушку. Ни на минуту.