— Не нужно. Оставьте нас вдвоем.
Луиза лежала на носилках, накрытая грубым шерстяным одеялом. Грэгори снова пощупал ее пульс и натянул ей одеяло до самого подбородка. К этому времени уже наступила ночь. В воздухе остро пахло химикалиями, которые были применены здесь при тушении горящего бензина. Над местом пожара клубился зловонный пар. Рядом стояли пожарная машина с красными мигалками, которые так никто и не выключал, а также фургон шерифа, доставившего сюда предметы первой помощи.
— Слушай меня, Луиза. Проснись. Сейчас же… Луиза начинала приходить в себя. Вначале она почувствовала, что ноет челюсть, что очень напоминало зубную боль. Потом она увидела Грэга, склонившегося над ней в ночи. Она приоткрыла рот, силясь что-то сказать, но не смогла. Тогда она просто потянулась к нему.
Грэгори крепко прижал ее к себе.
— Не думай ни о чем, — сказал он. — Это вспыхнул бензин. От него бывает много дыма и шума, но огонь быстро исчезает. Особенно если такое случается в каменном здании. Ты же хорошо знаешь, что в лаборатории было четыре огнетушителя. Понадобилось некоторое время, чтобы ими воспользоваться. Никто не пострадал. Со мной все в порядке, с тобой тоже ничего особенного не случилось. И никто больше здесь не пострадает.
Один из пожарных, одетый в обычный фермерский костюм, — это была добровольная дружина, занимавшаяся тушением пожаров, — приблизился к ним и сказал:
— В основном мы здесь сделали все, что нужно. Днем мы пришлем специалиста, который постарается разобраться, что явилось причиной возгорания.
— В этом нет необходимости, — ответил Грэгори. — Мы уже знаем, что это был поджог. Поговорите с шерифом. Он введет вас в курс дела. А сейчас вы можете ехать. И спасибо за все, что вы для нас сделали.
Грэг поплотнее завернул Луизу в одеяло и взял на руки. Из глаз ее текли слезы, но она этого не замечала. То были слезы счастья.
Он понес ее прочь от шума, пугающих запахов и суеты.
— Мистер Коплин! — прозвучал у него за спиной голос явно запыхавшегося шерифа. — Я уже предпринял все, о чем мы говорили с вами днем. Но мне бы хотелось поговорить еще с мисс Луизой…
— Завтра. Не сейчас.
На полпути к дому к ним присоединился Тэд.
— С ней все в порядке?
— Все будет хорошо.
— Вы уверены?
— Ни капельки не сомневаюсь… Но я был бы тебе благодарен, если бы ты побыл здесь до тех пор, пока все не разъедутся.
Во всем доме не было огней. Грэгори усадил ее на кухне, все еще обернутую зеленым армейским одеялом. Он включил свет, достал из буфета стакан и налил в него бренди.
Грэг поднес стакан к губам Луизы — но она не хотела глотать бренди. Тут он внимательно посмотрел ей в лицо. В ее взгляде все еще вспыхивали отблески пережитого ею шока. На щеке красовался синяк от удара. Заметны были следы слез. Словом, выглядела она ужасно. Но никогда еще она не была ему так дорога.