Мятежная душа (Хампсон) - страница 16

Джуди возмущенно фыркнула, но покорно отправилась назад. Не стоит спорить из-за мелочей… А она и не знала, что он видел ее фотографии! Сделаны они были во Франции, где она и купила эти свободные, доходящие почти до колен шорты, которые ей тогда страшно понравились.

— Вот так-то лучше, — удовлетворенно заметил Крис, когда через пару минут она снова спустилась вниз. В его глазах читалось все то же восхищение ее красотой, ее фигурой…

«Как странно он на меня смотрит! Но разве мне это не нравится?» — подумала Джуди и невольно нахмурилась.

— Что затуманило твой ясный взор, дорогая? — удивленно спросил он.

— Да так, ничего особенного, просто задумалась.

— И все же? — настаивал он.

Джуди не хотелось отвечать, но губы Криса снова сложились в узкую упрямую линию, глаза смотрели жестко и прямо.

— Твой взгляд… — начала девушка и запнулась.

— Мой взгляд? А что в нем особенного?

— Он… Он меня смущает.

Повисло неловкое молчание.

— Пойдем, — сказал наконец Крис, и в его голосе ей почудилось что-то похожее на растерянность. — Я хочу познакомить тебя с моим другом, он живет недалеко от бухты.

В одном из магазинчиков близ гавани Крис купил ей коробку шоколадных конфет. Это был его первый подарок, если не считать бриллиантового браслета (который ей не нравился и валялся теперь где-то в одном из чемоданов), преподнесенного к свадьбе, и она была искренне тронута.

В гавань входил большой белоснежный корабль, торговцы высыпали на причал, готовясь встретить туристов, и заранее зычно оповещали их о достоинствах своих товаров. Рыбаки на берегу сушили на солнце сети, матово блестели мокрые днища их перевернутых лодок, в воздухе стоял сладковатый запах водорослей… Джуди с восторгом озиралась по сторонам, находя все страшно красивым. Этот удивительный остров с его ярким великолепием нравился ей все больше и больше.

Покинув порт, они вскарабкались по небольшому склону и оказались перед дверями дома, в котором и жил приятель Криса.

— Вы шли пешком? — спросил тот, после того как Крис представил ему свою жену. — Напрасно. Я всегда езжу на осле.

Его дом даже отдаленно не напоминал великолепный особняк Криса, но оказался очень уютным, с просторным кабинетом и большой террасой.

— Значит, вы и есть Джуди, — немного нараспев сказал Джордж Козакис, жестом предлагая ей сесть. — Крис долго ждал вас. Вам должно быть стыдно, что вы мучили его целых два года, — с улыбкой добавил он.

Джордж был высок, худощав, светловолос и ужасно мил. Его глаза вечно смеялись, живое лицо выражало целую гамму чувств и оттенков, как бы иллюстрируя каждое сказанное им слово. Он все говорил и говорил, откровенно поддразнивая Джуди, а Крис сидел и слушал молча, с прежним немного отсутствующим выражением лица. Но когда Джордж «доверительно» сообщил Джуди, что она последняя в длинном списке претенденток на сердце его друга, он сухо заметил: