Я встретилась глазами с женщиной, сидевшей в соседней машине. Она улыбалась, глядя на мои белые одежды и букет. Конечно, любая в сорок лет была бы счастлива, умудрившись заполучить себе мужа. “Но ты — королева, — вдруг вспомнила я вчерашний разговор с Леоном. — Ты не можешь этого сделать!” А можно обманывать королеву? Можно за ее спиной встречаться с другой женщиной? Нет, если уж я королева, то докажу, что имею право распоряжаться своей жизнью с максимальной выгодой. “Королеве не нужно ничего доказывать!” Кто бы говорил…
— Гийом, а после венчания мы должны зарегистрироваться или что там дальше полагается делать?
— Да, и подписать брачный договор. Мой патрон, мэтр Накорню, ждет нас после церкви. Он очень обрадовался, когда я обратился к нему с просьбой составить проект брачного договора для прекрасной Катрин и меня. Он передавал вам наилучшие пожелания.
Я незаметно вздохнула и снова помечтала застрять в пробке. Но мы благополучно пробирались в потоке машин, наконец миновали сквер Сен-Пьер и подъехали к громаде собора. Я накинула на голову вуаль, Зигрено распахнул тяжелые двери.
Перед алтарем стояли священник и чей-то жених, а очередной папаша вел к ним по проходу свою спрятанную в кружева дочурку. Очереди дожидалась еще одна свадьба. Я уселась на ближайшей скамье, а Зигрено пошел сообщить местной “администрации” о нашем прибытии.
Он вернулся с тремя мужчинами и шепотом познакомил меня с ними, объяснив, что нам требуются два свидетеля и тот, кто поведет невесту к алтарю, я могу сама выбрать провожатого, а оставшиеся двое, соответственно, исполнят роли свидетелей.
Глава 60, в которой утро очень доброе
— Доброе утро, мсье!
— Очень доброе, Франсуа! Как я рад вас видеть! — Леон не верил своим глазам. Возле решетки стоял верный Франсуа, а незнакомый полицейский отпирал замок.
— Вас опознал этот мсье, за вас и мсье Пешо он внес положенную сумму поручительства, вы оба свободны, — монотонно излагал служитель правопорядка, словно читая по бумажке. — Протяните руки, я сниму с вас наручники. Не забудьте забрать в камере хранения свои вещи, у нас тут не ломбард…
Глава 61, в которой Франсуа рассказывает
— Вчера, мсье, вечером мне позвонил мсье Белиньи и сообщил, что вы снова хотите взять меня на работу, — рассказывал Франсуа за кофе. — Я очень обрадовался, мне так нравится работать у вас, мсье. У вас отличные машины, я сразу узнал ваш “ферарри”, когда ехал мимо. Я решил, что вы остановились в этом мотеле, но портье сказал мне, что вы и мсье Пешо попали в полицию.
Папаша Пешо согласно кивнул, он явно испытывал расположение к обстоятельному вежливому Франсуа, который и к нему обращался “мсье”, но это звучало не обидно, как от Белых Перчаток, а очень симпатично и правильно, потому что папаша Пешо годился парню в дедушки.