Лето в Альбаросе (Денбери) - страница 13

Бенита показала ей, как обращаться с газовой плитой и водонагревателем. Однако, когда она щелкнула выключателем, зажглась только одна лампочка из четырех. Остальные лампочки, мрачно подумала Каран, наверняка выкрутила Габриэлла и унесла к себе.

С непрестанными улыбками и радостными восклицаниями обе сестры принялись заверять новую домоуправительницу, что уже через пару часов дом будет не узнать.

Каран вдруг почувствовала, что очень проголодалась, но поостереглась говорить об этом и небрежно спросила:

— Я хотела бы посетить город. Как мне лучше туда добраться?

Бенита рассказала ей, что идти до Альбаросы надо вверх по извилистой дороге, тем же путем она и должна была бы приехать сюда сегодня утром.

— А там, наверное, есть кафе или ресторанчик, где я могла бы пообедать?

— Да, там есть одно заведение, называется «Эль Каталан», — сказала Габриэлла. — Вы его легко найдете, это на главной площади. Есть и другие, но хуже.

Каран переобулась, натянула белую шерстяную кофту поверх апельсинового цвета платья с поясом и отправилась в город.

При свете солнца она увидела совсем другую Альбаросу. Теперь у нее была возможность не спеша рассмотреть возвышающийся над морем город, его белые, словно детские кубики, квадратные дома с плоскими крышами, врастающими в скалистый склон. Розово-лиловые холмы и синее небо представляли превосходную декорацию для этого ослепительно сияющего под яркими лучами солнца городка.

Расстояние до Альбаросы оказалось гораздо большим, чем ей сначала показалось, и теперь она поняла, что Виченте провез ее кратчайшим, хотя и не самым удобным путем.

Оказавшись в городе, Каран с удовольствием стала его осматривать, и все ей очень нравилось. Заполненные людьми площади, темные узкие улочки с аркадами, в которых торговали фруктами. Между высокими скучившимися домами ей приходилось одолевать бесчисленные лесенки, и наконец, едва не заблудившись, с несказанным облегчением она снова вышла на площадь, где на улице были выставлены столики кафе.

«Эль Каталан» Каран обнаружила в углу площади. Она решила поесть не спеша, потому что торопиться на виллу ей совсем не хотелось, к тому же скоро наверняка у нее не будет свободного времени, чтобы расхаживать по городу и обедать в уютных кафе. Она заказала бокал вина и классическое испанское блюдо «тапас» — лакомые кусочки копченой рыбы и ветчины в пряном соусе. За блюдом «паэла» последовали фрукты, обед завершил сыр.

Остаток дня она провела, посещая магазины, сувенирные лавки. В городе было несколько маленьких гостиниц, в некоторых харчевнях тоже сдавались комнаты на ночь, но пока еще ей не попадалось ничего похожего на комфортабельный отель.