Никогда не уступай (Брендон) - страница 86

Майк взял ее на руки.

— Только покажи дорогу…

Эбби обвила руками шею Майка, положила голову ему на плечо и прикрыла глаза. Сложности их жизни никуда от них не ушли, но со временем они смогут устранить их. А пока она забудет обо всем, что способно омрачить их счастье.

— Эбби, Эбби, — как заклинание повторял Майк, укладывая ее на тахту. — Я никогда, слышишь, никогда никого не любил так сильно! Кажется, что всю свою жизнь я ждал только тебя!

Дрожащими руками Майк раздел ее и отошел в сторону, чтобы полюбоваться на безупречное тело любимой. Через высокое узкое окно скупо пробивался свет, глаза Эбби искрились, а густые волосы отливали золотом. Майк встал на колени возле тахты и взял ее лицо в свои руки.

— Люби меня, Эбби, — сказал он чуть слышно, — просто люби и все.

Эбби пригнулась к нему и замерла в долгом поцелуе. Его уста были требовательными и нежными, жаркими и прохладными. Эбби запустила пальцы в гущу его волос, нежно теребила их кудрявые пряди.

Поцелуй их длился, казалось, целую вечность, и когда в конце концов они разомкнули пылающие губы, то почувствовали, что задыхаются от волнения и желания принадлежать друг другу.

— Не заставляй меня ждать! — взмолилась Эбби.

Через секунду обнаженный Майк вернулся к ней.

— Детка! — Майк прижал Эбби к себе, целуя и покачивая ее в своих объятиях. — Ты не можешь себе представить, как сильно я хотел быть с тобой снова.

— Ш-ш-ш…

Эбби сейчас не хотела разговаривать. Она выгнула бедра и замерла в ожидании. Когда она открылась ему, Майка охватила глубокая истома.

Деревья на ветру все качались и качались за окном, и их ветви задевали о кровлю крыши. Солнце медленно склонялось к западу, а тени становились все длиннее. Но для любовников, охваченных страстью, красота надвигающейся ночи осталась за окнами.

Утомленные, они лежали в объятиях друг друга, мечтая о будущей совместной жизни. В комнате было тепло и по-домашнему уютно, а за окнами сгущалась тьма и становилось все холоднее.

Громкий крик, раздавшийся из спальни, испугал Эбби.

— Джейми проснулся, — сказала она.

— Я схожу к нему, — заявил Майк, вставая. — Мне пора учиться отцовству… — Он быстро натянул брюки и вышел из маленькой спальни.

Эбби услышала, как он ласково разговаривает с Джейми, а вскоре до нее донесся журчащий смех малыша. Когда в комнату вошел Майк с Джейми на руках, она, уже одетая, сидела на кровати.

— Может, мне стоит немного повременить с курсом обучения отцовству. — Он передал насквозь мокрого Джейми Эбби.

— Трусишка, — поддразнила она и поцеловала малыша в пухленькую щечку. — Твой новый папа что-то не больно-то храбр, — сказала она, с нежностью глядя на Майка. — На этот раз я тебя прощаю, но когда у нас будет еще ребенок, тебе придется разделить со мной эти малоприятные обязанности.