Богиня из офиса (Поллок) - страница 36

— Интересно, кто открыл птичьи клетки? — с ослепительной улыбкой спросил Уинстон. В этой улыбке было что-то, заставившее Габриель насторожиться, что-то смутно знакомое…

— Насколько я слышал, по меньшей мере пятнадцать человек приписывают себе эту честь, но я не верю ни одному из них, — сказал Дуглас, нежно сжимая пальцы жены.

Холл быстро наполнялся беглецами. Вольные птицы полностью завоевали жизненное пространство зала, выгнав оттуда гостей. Пока Колфилды шутливо прикидывали, кто бы мог быть птичьим освободителем, Габриель решила, что пора ретироваться. Если повезет, они никогда не узнают ни о личности преступника, ни о том, что она знакома с ним. Она извинилась и распрощалась.

Александра нигде не было видно. Выйдя на улицу, она с раздражением обнаружила его поглощенным беседой с эффектной брюнеткой, пожирающей его огромными, чересчур накрашенными глазами.

— Билли еще не появился? — спросила она, становясь между Александром и брюнеткой. Оба встретили ее появление с энтузиазмом отпускников, нашедших на пляже утопленника, что вдохновило Габриель на дальнейшее вредительство. — Я только что прекрасно поболтала с Колфилдами. Это четверо самых красивых мужчин, каких я когда-либо встречала, но один из сыновей Майкла, Уинстон, просто умопомрачителен! — затараторила она. Обычно Габриель избегала словечек типа «умопомрачителен», но сейчас оно не помешает.

Внимание Александра немедленно переключилось с брюнетки на Габриель.

— Вам не поймать Уинстона Колфилда, — натянуто сказал он.

Габриель улыбнулась ослепительно и, как она надеялась, загадочно.

— О, я так не думаю.

Она с удовольствием наблюдала за тем, как Александр поворачивается спиной к эффектной брюнетке.

— Он назначил вам свидание?

— А вот и Билли! — воскликнула Габриель и проплыла мимо него.

Александр устремился за ней.

— Так назначил или нет? — настаивал он.

Его сердце тревожно забилось. Уинстон Колфилд, его единокровный брат… и Габриель? Он почувствовал ярость и вслед за тем полнейшее отчаяние. Он схватил ее за руку как раз в тот момент, когда она собиралась открыть дверцу машины.

Габриель усмехнулась.

— Вы видели, как разгневалась ваша подружка? — Она даже не стала размышлять, почему так восхитительно счастлива оттого, что оторвала его от другой женщины. — Если бы взгляды могли убивать, меня бы уж точно не было в живых!

— Держитесь подальше от Уинстона Колфилда. И от всех остальных Колфилдов, — хрипло произнес Александр, до боли сжимая ее руку.

— Отпустите меня!

— Я говорю серьезно, Габриель. Не смейте связываться с Уинстоном!