— Вы были когда-нибудь женаты?
— Да. — Его лицо было непроницаемо.
— Почему вы не женились снова?
— Меня это не интересует.
— Ваш брак был таким несчастливым?
— Нет. Он был очень счастливым.
— О! — Шанталь склонила голову, опечаленная, как ребенок, которого не впустили в кондитерскую.
— А вы вышли бы замуж? — поинтересовался Деметрис и увидел, как она широко раскрыла глаза цвета морской воды.
Но Шанталь быстро овладела собой, скрывая свои мысли и чувства, снова превращаясь в неприступную Снежную королеву.
— Нет.
— Почему?
Она вспыхнула, но Деметрис заметил, что она страдает.
— Принцессы отпугивают людей.
Дело совсем не в этом, мелькнула у него мысль, и он почувствовал, как что-то перевернулось у него внутри. Она лжет ему, лжет себе, умышленно искажает правду.
Ее брак был ужасен. Он изранил ей душу. Напугал ее.
Ощущая возникшее между ними напряжение, Деметрис наклонился вперед, приблизившись к Шанталь так, что увидел тень между ее грудями и маленькую золотистую родинку на ключице.
Он никогда не говорил ей, что глубоко тронут ее уязвимостью и одиночеством.
Мягкость и нежность сквозят во всем: в ее глазах, улыбке, грустном выражении лица. Она напоминает ему девочку, которую вытолкнули из детства во взрослую жизнь, не дав ей прожить годы, разделяющие эти стадии.
— У нас гости, босс. — Голос молодого бармена нарушил звенящую тишину.
Подняв голову, Деметрис увидел, что бармен рассматривает в бинокль какую-то точку в океане.
— Что там? — резко спросил Деметрис.
— Лодка. И она направляется к нам.
Шанталь услышала быструю греческую речь, и затем в таверне воцарилась напряженная тишина.
Все молчали, даже старики. Щурясь от солнца и ослепительно ярких бликов, игравших на изумрудно-зеленой воде, все присутствующие напряженно вглядывались в морскую даль.
Шанталь переводила взгляд с одного лица на другое.
Она услышала голос Деметриса. Он говорил так тихо и быстро, что у нее не было надежды понять что-нибудь, но в его тоне нельзя было ошибиться. То, что он увидел, ему не понравилось.
Двое молодых рыбаков на берегу прекратили тянуть сети и повернулись лицом к морю.
Что там происходит?
У Шанталь возникло искушение подняться и посмотреть, но долгие годы выработали у нее терпение. Не задавай слишком много вопросов. Не любопытствуй. Не лезь в чужие дела.
Но спокойная атмосфера в таверне исчезла. Все выжидали.
Эта была лодка. Небольшая парусная частная лодка, и она направлялась прямо в крошечную гавань. Мужчина в лодке бросил якорь и затем спрыгнул в мелкую воду. Он побрел к берегу, и все мужчины в таверне сомкнули ряды вокруг принцессы.