В Англию за любовью (Андерсон) - страница 17

Но они ему не понадобились.

Ей потребовалось лишь несколько секунд, чтобы понять, в чем дело. Ее глаза наполнились слезами, и она бросилась к нему с широко распахнутыми объятиями.

— Ты приехал! — вскрикнула она, словно не веря собственным глазам.

Дэвид тотчас понял, что Джордж нашел в этой женщине — теплоту, искреннюю нежность, доброту. Как же повезло его отцу, раз судьба подарила ему такую встречу.

Он поцеловал ее в щеку и улыбнулся.

— Привет. Очень рад нашей встрече. Я много наслышан о тебе.

— Но не больше, чем я о тебе. Твой отец так тебя ждал! Ты его уже видел? Когда ты прилетел?

— Вчера утром.

Ее глаза старались поймать его взгляд.

— Так, значит, ты заночевал в Лондоне?

Он покачал головой.

— Нет. Я остановился у Молли, твоей подруги.

— Ты знаешь Молли Блайт? — удивленно спросила Лиз.

— Да, со вчерашнего дня.

— Но, Дэвид, тебе вовсе не обязательно оставаться у Молли! Твой отец наверняка захочет, чтобы ты жил вместе с ним. Мы уже приготовили комнату для тебя. Давай не будем его разочаровывать.

Черт, снова разочарование, он снова причинит отцу боль.

— Прости, но я не хотел мешать вам...

— Мешать? Он ведь твой отец, Дэвид! Кроме того, мы пока не живем вместе.

— А я и не знал, — пробормотал он, чувствуя, как краска приливает к его щекам. — Прости, меня это не касается. Но, черт возьми, вы ведь взрослые люди. Почему нет?

— Из-за внуков. Нам не хотелось бы, чтобы они видели, что можно жить вместе, не будучи женатыми, — с улыбкой объяснила Лиз. — Так что не переживай, ты не причинишь нам никакого беспокойства.

Да уж, придется придумать что-то еще.

— Проблема в том, что я пообещал Молли остаться у нее. Я не могу подвести ее. Ей нужны эти деньги.

— Верно. — Лиз пристально посмотрела на него. — Хорошо. У тебя наверняка есть свои причины, чтобы поступать подобным образом, поэтому я не стану вмешиваться, но если ты передумаешь...

Дэвид кивнул.

— Спасибо. — Наконец-то и на его улице выглянуло солнце. — Итак, где я могу найти его?

— В отеле. Улаживает последние формальности, а потом они с Ником едут обедать к Джорджии. Мы договорились встретиться там. Я заехала, чтобы оставить здесь кое-какие вещи. — Она бросила взгляд через его плечо. — Ты мог бы помочь мне занести их в дом, а потом мы поедем вместе. — Она подошла к автомобилю и открыла багажник. — Вот, давай начнем с этой коробки. По-моему, она весит не меньше тонны.

Он взял коробку и спросил:

— Куда нести?

— Наверх. — Лиз повела его по лестнице. — Сюда, — указала она на комнату, которая всегда служила комнатой для гостей. — Мы решили обосноваться здесь после свадьбы из-за вида в сад.