Стивен пришел в бешенство, узнав тайну своего рождения. Он ненавидел в тот момент всех и каждого, а больше всего мать — за ложь и за то, что она умирала, обрекая его на одиночество. Ярость и отчаяние толкали подростка на безрассудные выходки. Он скандалил, прогуливал уроки и все больше отбивался от рук, пока наконец не был взят на учет в полицейском участке. И, когда матери не стало, сержант местной полиции связался с отцом мальчика.
Теперь, оглядываясь назад, Стивен мог только восхищаться Дугласом Родвудом. Можно представить себе, каким громом с ясного неба стало для него известие о сыне-подростке. Но он не только немедленно примчался в Гисборн, но и провел там несколько недель, чтобы мальчик немного привык к чужому человеку прежде чем отправиться в незнакомый город.
Стивен пытался внушить себе, что, если бы не пошатнувшееся здоровье отца, не ехать бы ему сейчас по пригороду Кингстона. Только ради Дугласа он решился вынырнуть из небытия и принять из рук тяжело больного старика оливковую ветвь, протянутую блудному сыну.
Домой…
Да, как бы там ни было, он возвращался, и это было главное.
Вот мы и дома. Миранда Бейкер устало вздохнула, когда машина ее подруги, вырулив на усыпанную гравием обочину, затормозила перед видавшим виды коттеджем.
Наконец-то. Миранда чувствовала себя как выжатый лимон. В книжном магазине, где она работала, было не так уж сложно хотя бы на время забыть о своих тревогах, но только не сегодня. Слишком много всего свалилось на нее сразу.
Первый звонок прозвучал две недели назад, когда отец уехал куда-то на север заниматься ремонтом домов. Вслед за этим в ее машину врезался грузовик, водитель которого поспешил скрыться с места происшествия. Ко всему прочему младшая сестра объявила, что переезжает вместе со своим парнем на снятую им квартиру. Роуз было всего семнадцать, и она нигде не работала. Героические попытки Миранды убедить девчонку, что та не права, успеха не принесли.
А на прошлой неделе произошло то, о чем она боялась даже думать. У дяди Дугласа случился еще один обширный инфаркт, и состояние его резко ухудшилось. Только благодаря своей железной воле старик еще держался, но с каждым днем это давалось ему все труднее. Вот почему единственный сын дяди вернулся в Новую Зеландию после четырехлетнего отсутствия.
Сердце молодой женщины тоскливо сжалось. Каким-то чудом ей уже дважды удавалось избежать встречи со Стивеном, но сейчас было ясно, что она попалась. В конце концов, это их двоюродный брат.
— Спасибо, что подвезла, Кейт, — сказала она подруге, приоткрыв дверцу.