Радужные надежды (Престон) - страница 22

— Мне хотелось размяться. А ты плаваешь? На этом пляже?

— Когда есть время.

Она опять выглядела очень усталой. «Что же ты делала весь день?» — захотелось ему спросить, но он не рискнул.

Подойдя к порогу маленького домика, Шэрон повернулась и с улыбкой сказала:

— Надеюсь, ты приятно провел день.

Интересно, что она подумает, если я скажу, что из-за нее потерял всякую способность соображать? Что готов день и ночь слушать завывания флейт юных музыкантов, лишь бы видеть ее лицо?.. Подумает, что я сошел с ума, и будет совершенно права. Нет, завтра же я лечу отсюда в Англию. Если она забеременела от Лесли, то это проблемы племянника, а не мои. Я не собираюсь вмешиваться в эту историю…

Так мысленно рассуждал Рэндалл, а вслух произнес только:

— Я был занят.

Она просто толкнула дверь, не отпирая замка, и жестом пригласила спутника войти. В комнате царил полумрак, и Рэндалл помедлил несколько секунд, дожидаясь, пока Шэрон включит свет.

— Прости за беспорядок, — извинилась она. — Я иногда не успеваю прибраться.

Он оглядел небольшую гостиную, опрятную и уютную, несмотря на очень простую обстановку. На подоконниках стояли цветы, вышитые подушки были разбросаны по старенькому диванчику, стены украшали недорогие, но со вкусом подобранные картины. По сравнению с его трехэтажным особняком в Оксфорде домик выглядел более чем скромным, но по-настоящему жилым. В отличие от множества заставленных дорогой мебелью комнат, куда входят раз в месяц, чтобы вытереть пыль.

— Куда мне это положить?

— Книги — на стол около окна, а продукты надо отнести в кухню.

Подходя к столу, Рэндалл заметил, что окно за легкой занавеской раскрыто и оттуда дует ветер с моря, от чего в комнате не так удушающе жарко.

Поставив стопку книг около телефона, он пошел вслед за хозяйкой в кухню — комнатку с низким потолком и с каменным полом. Окна также выходили на западную сторону, открывая чудесный вид на закатное море. Здесь было еще прохладнее, чем в гостиной.

— А ты знаешь, что именно не в порядке с твоим кондиционером? — спросил он, кладя сумку на разделочный стол.

— Нет. Я бы вызвала мастера, но сейчас у меня нет денег, чтобы оплатить ремонт. Так что просто радуюсь, что лето не такое жаркое, как в прошлом году.

По мнению Рэндалла, здесь было жарко как в преисподней. Он все время пытался представить свою последнюю подружку в аналогичной ситуации — беременной и практически лишенной средств к существованию. Она бы точно кричала и рыдала целыми днями, ожидая, что кто-то возьмет решение всех ее проблем на себя. Честно говоря, Рэндалл не мог понять, как Шэрон со всем справляется и еще находит силы быть приветливой и гостеприимной.