Радужные надежды (Престон) - страница 67

— Что ты здесь делаешь? — спросила она. — Я думал, что ты уехал.

— Я уже собрался, если это тебя утешит.

Рэндалл присел на краешек кровати. И Шэрон «одарила» его предостерегающим взглядом.

— Я бы больше утешилась, если бы увидела твою спину.

Ее глаза покраснели, словно она долго плакала. А Рэндаллу не хотелось, чтобы эта женщина плакала из-за кого бы то ни было, а не только из-за него…

— Еще увидишь. Но только после того, как расскажешь, что произошло. Твои ученики должны были появиться час назад.

— Откуда ты знаешь? — подозрительно спросила Шэрон.

— Потому что сегодня вторник, а они приходят по вторникам и пятницам.

— Ты запомнил или занес это в мое досье? — издевательским тоном спросила молодая женщина.

— Перестань. Стервозность совсем не в твоем духе. Ты слишком хорошая, чтобы это выглядело убедительно.

Шэрон подняла на него взгляд, и Рэндалл увидел, что ее глаза полны боли.

— Зачем ты продолжаешь лгать мне? Или преуспевающие бизнесмены делают это так часто, что забывают, где ложь, а где правда?

— Я заслужил такие слова, только поэтому и терплю их. Но если хочешь знать, мне очень не нравилось говорить тебе неправду. Я все время жалел, что начал.

— Тем не менее продолжал в том же духе. — Шэрон устало вздохнула и добавила: — Почему бы тебе не уйти?

Рэндалл скрестил руки на груди, всем своим видом показывая, что не двинется с места, пока не получит ответы на все вопросы.

— Что-то не в порядке с ребенком?

Шэрон закусила губу и отвернулась, прежде чем прошептать:

— Нет. Пока что.

— Что значит «пока что»? Выходит, что-то все-таки не так.

Она посмотрела ему прямо в глаза.

— У меня возникли проблемы, и врач велел мне лежать в постели.

Рэндалла охватило чувство, похожее на панику, но показывать это было никак нельзя. Он плохо представлял, как протекает беременность, но знал, что будущих матерей нельзя волновать.

— Какие проблемы?

Шэрон глубоко вздохнула и начала рассказывать. Видимо, потребность поделиться своими тревогами перевесила желание послать Рэндалла ко всем чертям.

Он слушал ее с таким неподдельным вниманием, что молодая женщина почти поверила в его доброе к ней отношение. Но потом в голову пришла мысль, наполнившая ее ужасом: а вдруг Рэндалл хочет отнять у нее ребенка, когда тот родится? Это ведь все же член его семьи…

— Словом, врач говорит, что малыш будет здоровее, если я смогу носить его еще по крайней мере две недели. Поэтому мне и велено лежать в постели.

— Но почему же ты не в больнице? — возмущенно спросил Рэндалл. — Это же настоящее безумие! Ты должна находиться под постоянным наблюдением медиков.