Пойдем со мной! (Денисон) - страница 59

— Кейн не так скроен, чтобы носить костюм и галстук, — с легкостью заметила она.

С задумчивым выражением Харольд сжал пальцы.

— У Кейна была такая трудная жизнь! В раннем возрасте он потерял родителей и один растил сестру. Ему никогда ничего не хотелось сверх обычного, и он был удовлетворен работой на лесопилке. Кэти мечтала слепить из Кейна кого-то, кем он не желал быть. Я знаю, что их отношения стали натянутыми после того, как он отказался от работы у меня, и Кэти… всем жаловалась, как она несчастна. — Он глубоко вздохнул. — А когда она погибла, Патрисия потеряла голову. Самым легким для нее было возложить вину на Кейна.

Меган поняла, сколько боли накопилось у обеих сторон. Она сочувствовала горю Линденов, но пора было прийти к примирению и подумать о будущем.

— Надо прекратить этот конфликт.

Харольд незаметно смахнул влагу с ресниц.

— Он продолжается так долго, что никто из нас не знает, как это сделать.

— Ну, для начала нам надо, чтобы Патрисия и Кейн поняли то, что мы с вами уже знаем. К сожалению, Кейн слишком горд, чтобы сделать первый шаг.

— А Патрисия слишком упряма.

— Тогда устроить это должны мы. А что, если вы приведете ее к нам на обед, скажем, недели через две в пятницу? За это время вы сможете убедить ее поговорить с Кейном.

— Думаю, больше шансов привести ее без предупреждения.

— Да, наверное, так лучше и для Кейна, чтобы не было времени колебаться.

— Меган, — неуверенно начал Харольд, — не ожидайте слишком многого. Столько лет продолжается эта вражда, что потребуется немало времени, пока Патрисия примет Кейна и вас.

Взяв сумочку, она поднялась.

— Знаю, но у Эндрю должна быть семья.

— Да, вы правы, — тепло улыбнулся Харольд. — Постараюсь сделать все возможное. — Он вышел из-за большого стола, который разделял их, и протянул ей руку.

— Спасибо, что зашли. Эндрю повезло, что у него такая мачеха.

— Мне еще больше повезло, что у меня есть он. Буду поддерживать с вами связь, Харольд.

— Надеюсь, шампанское вам понравилось.

Взявшись за ручку двери, Меган замерла. Так это он — тот друг, что прислал им бутылку шампанского?

Она улыбнулась.

— Спасибо, очень понравилось.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Кейн сидел на кушетке в гостиной, свет лампы отражался на глянцевых страницах книги в твердом переплете, которую Меган преподнесла ему как свадебный подарок.

Он не мог заснуть, хотя было уже два часа ночи. Его тело насытилось любовью с Меган, но он испытывал беспокойство, от которого не мог избавиться. Он побродил по дому, и его необъяснимо потянуло к книге по изготовлению мебели. В одиночестве, когда никто не следил за его реакцией и когда не было никаких вопросов, связанных с текстом книги, он мог разглядеть и проанализировать иллюстрации. Он решил выполнить один из эскизов без объяснения, просто чтобы доказать себе, что он это может.