Салли удивленно приподняла тщательно прорисованные бровки:
— А ты хоть знаешь, с кем тебе сегодня предстоит общаться?
Флора перевела взгляд на открытую страничку в своем блокноте.
— Лайм Тоуэлл. Ну и что? — недоуменно пожала она плечами.
— Как это «ну и что»? — Салли всем своим видом демонстрировала возмущение. — Это же миллионер!
— И что из этого следует?
Изумление секретарши достигло предела.
— Ты откажешься от такой встречи?
— Нужно было согласовать ее со мной. — Флора нахмурилась. Она не терпела самодеятельности. — Я сегодня слишком занята, чтобы выкроить время для этих переговоров. А тебе должно быть прекрасно известно, что дела не терпят спешки.
— Но ведь…
— Салли, — мягко, но настойчиво перебила ее Флора. — Перезвони, дорогая, этому мистеру Тоуэллу и перенеси встречу.
— Хорошо, — разочарованно вздохнув, кивнула секретарша и тут же взялась за телефонную трубку.
Флора с головой погрузилась в дела и забыла об этом разговоре. Но в половине двенадцатого, когда она попрощалась с последним клиентом, в кабинет вошла Салли.
— Я насчет мистера Тоуэлла, — начала она.
Флора подняла глаза от эскиза.
— Кого? — рассеянно переспросила она.
— Мистера Тоуэлла.
— А, так что?
— Он отказывается переносить встречу.
— Как это «отказывается»? — оторопела Флора. — Я не понимаю.
— Он говорит, что вечером улетает в Нью-Йорк и ему необходимо увидеться с тобой до отъезда.
Флора нахмурилась.
— Да кем он себя считает? Папой Римским или генеральным секретарем ООН?
Секретарша хихикнула.
— Да нет. О нем всего лишь упоминается в одной журнальной статье, которая называется «Холостые миллионеры».
— Ха! — презрительно скривилась Флора. — Наверное, ничего не может быть хуже, чем попасть в статью с таким названием.
— Послушай, он…
— Салли, меня совершенно не волнует, кто он такой. Да хоть наследный принц! Почему моим временем должен распоряжаться человек, которого я и в глаза не видела? Когда этот тип явится, поставь его в известность, что наша встреча перенесена. Нельзя же быть настолько эгоистичным и самоуверенным…
— Похоже, работать с вами не скучно, — неожиданно раздался звучный голос.
В дверях стоял высокий, безупречно одетый мужчина с вьющимися волосами. Насмешливо улыбаясь, он смотрел на хозяйку кабинета. В этой улыбке была холодность, безразличие и загадочная невозмутимость.
Почему она показалась Флоре такой знакомой? Через несколько секунд она поняла. Это выражение встречалось ей бесчисленное количество раз. В зеркале.
Флора инстинктивно почувствовала опасность. Она начала было вставать с кресла, однако посетитель повел себя так, словно распоряжался здесь он.