Женитьба на тигрице (Орвиг) - страница 35

— Ты и теперь не получишь то, что хочешь. — Заглянув в его глаза, она увидела крошечные зеленые искорки вокруг зрачков. — Я не буду заниматься с тобой любовью.

— Это мы еще посмотрим, Эм, — прошептал он, коснувшись ее шеи,

— Ты мечтаешь, чтобы я хотела тебя, умоляла овладеть мной, чтобы ты снова почувствовал свое мужское превосходство. Только не в этот раз.

Эмили надеялась, что Джейк поверит в эту ложь. Глядя в его удивительные глаза, она была благодарна, что они находятся в общественном месте. Ее ноги стали тяжелыми, по всему телу разлилось тепло, перед глазами начали возникать волнующие образы.

— Возможно. Я люблю, когда мне бросают вызов. — Он снова ухмыльнулся и нежно провел кончиками пальцев по ее шее.

К счастью, в этот момент официантка принесла омлет с беконом, бисквиты и тарелку со спелой клубникой, черникой и ломтиками дыни. У Эмили пропал, аппетит, но она знала, что ей следует

поесть, потому что вчера она целый день ничего не ела.

— По возвращении в отель я первым делом договорюсь с ребятами на вечер. Я познакомлю тебя с ними и захвачу прохладительные напитки.

Джейк улыбался.

— Не беспокойся, я сам позабочусь о напитках. Что они любят, холодное пиво?

— Ты не посмеешь напоить этих ребят пивом! - отрезала Эмили. — Захвати содовую, сандвичи и пиццу, а также что-нибудь сладкое. Они всегда голодные.

— Как и я, — вкрадчиво произнес он, окидывая ее оценивающим взглядом. Эмили знала, что он говорит не о еде.

— Джейк, не отвлекайся.

— Я весь внимание, — невозмутимо ответил он. — Мне нравится с тобой флиртовать, Эм.

- Это время ушло, — твердо сказала она.

Он протянул руку и, взяв ее за запястье, нежно провел по нему большим пальцем. Его губы изогнулись в довольной улыбке,

— Я так не думаю. Твой пульс дает мне совершенно другой ответ.

Бросив на него сердитый взгляд, Эмили ничего не сказала. Она молча ела, желая как можно скорее вернуться в отель. Джейк касался ее, флиртовал с ней, пытаясь ввести в заблуждение. Все это оказывало на нее сильное воздействие. Разве можно было перед ним устоять, когда он включал свое обаяние?

— Расскажи мне об этих детях. Почему они так много для тебя значат?

— С Орландо и Энтони я познакомилась в отцовской церкви. Они по средам дают уроки детям. Энтони происходит из неблагополучной семьи. Его отец умер, а у матери помимо него еще куча детей. Так что, когда он убежал из дома, я не думаю, что она особенно переживала. Чтобы он не ночевал на улице, Орландо взял его к себе домой. У него тоже нет отца, но его мать и бабушка хорошие люди. Сам Орландо очень способный юноша. — Эмили сомневалась, что ее рассказ вызвал у Джейка хоть каплю сострадания. Наверное, он даже ее не слушал. — Остальные две семьи приехали сюда в поисках лучшей жизни.