— Знаю, вы уже осмотрелись здесь. Что скажете о ранчо, сэр? — поинтересовался дядюшка Эрин.
— Я в восторге. Правда, практически ничего не смыслю в вашем бизнесе, ведь занимаюсь чартерными авиаперевозками, но, возможно, и найду себя на новом поприще. — Бун слегка смутился.
— От души вам этого желаю. Впрочем, не буду вам мешать общаться с моей племянницей, мистер Девлин. Рад был познакомиться, полковник. До встречи. И разрешите откланяться. — Пери Фрай в почтении склонил голову.
— Всего доброго. Только впредь называйте меня просто Бун, — попросил мужчину Девлин. -Так будет лучше.
— Как скажете... Да... Очень приятно... В общем, ухожу.
Пери будто испарился.
— А ты не говорила, что работаешь вместе с дядей, — упрекнул Эрин почему-то раздосадованный данным фактом Бун.
— Да. Дядя помогает мне в бизнесе. Что в этом плохого? А еще я очень жалею Пери. Он в прошлом году овдовел. Его жена Карин скончалась от инфаркта. Но дядюшка держится изо всех сил. Морально его поддерживают и сыновья — Брет и Ник. Правда, сейчас они отсутствуют. Оба учатся в колледже, Однако Пери ждет их возвращения.
Он очень любит своих детей, заботится и обо мне, — сообщила Эрин.
- Мило, мило, очень мило, — покачал головой Девлин.
- А ты думал, я полная сирота? Думал, что за меня некому заступиться? Ты ошибся.
Бун серьезно посмотрел на нее и неожиданно произнес:
— Да защищать-то нужно меня, а не тебя. Это я в опасности, Эрин. Теряю голову лишь от одного взгляда твоих зеленых глаз. А когда вспоминаю о ночи, проведенной с тобой, и вовсе схожу с ума. Жду не дождусь повторения. Впрочем, любить друг друга можно и днем, верно? — Он придвинулся к Эрин и попытался заключить ее в объятия.
— Бун, остановись, прошу тебя, — тихо произнесла молодая женщина. — Нынешняя ситуация не позволяет нам иметь близкие отношения. Нам следует забыть ту вспышку страсти. Между владельцем ранчо и управляющим должны быть лишь деловые контакты. — Эрин принялась собирать со скатерти остатки провизии и посуду, стала складывать все в корзину. — Кстати, сегодня ты должен познакомиться с обслугой, — заявила она. — Нен и Горди Барнс убираются в доме. Хетти Прайс колдует на кухне. Готовит просто великолепно. Между прочим, по условиям договора, и для меня. Но это уже мелочи. Главным-то теперь на ранчо будешь ты. Вот и отдавай всем указания. Словом, осваивайся, но и в работу включайся. Или ты пока к этому не готов? Тогда иди, поплавай в бассейне, — Эрин засмеялась. — А я должна заняться делами. Много проблем. — Энергичная женщина взяла корзину в руки и решительно направилась в сторону главного офиса ранчо.