Рыжеволосый ангел любви (Орвиг) - страница 66

Эрин осторожно приподняла крышечку и ахнула, увидев ослепительной красоты обручальное кольцо с царственным бриллиантом.

— Надень колечко. И это будет знаком твоего согласия.

Глаза Эрин вспыхнули от восторга. И она сделала то, о чем ее попросил Бун Девлин.

Бриллиант засверкал на ее пальце всеми своими гранями.


Про ужин влюбленные совершенно забыли.

Они поспешили в спальню.

Бурные ласки, объятия, страстные поцелуи, а потом Бун и Эрин словно растворились друг в друге. Они достигли пика наслаждения.

Долго лежали молча.

Первым не выдержал Бун.

— Эрин, давай не будем больше медлить со свадьбой, - ласково произнес он, поцеловав любимую в висок.

— А когда ты хочешь устроить торжество?

— На следующей неделе, например.

— А ты не торопишься? — спросила рассудительная женщина.

— Да у меня такое чувство, будто я куда-то опаздываю, — засмеялся Бун.

— Но успеем ли мы собрать всех родственников, всех друзей?

— Эрин, кто придет, тот и придет. Мы ведь женимся не для других, а для себя. Верно?

Она продолжала слегка занудствовать. Зачем, и сама не знала.

— Спешить со свадьбой — это несолидно.

— Любимая, ну что ты говоришь! — возмутился Бун. — Впрочем, назначай свой срок. Я буду слушаться тебя во всем, моя повелительница.

— Сыграем свадьбу через два месяца. Надо как следует подготовиться. Чтобы не опозориться. — Эрин ждала реакции Девлина.

— Ну хорошо. Я согласен, — спокойно произнес он. — Но два месяца — это много. Хватило бы и одного. — Мужчина лукаво посмотрел на невесту.

— Договорились. Свадьба состоится через месяц. — Эрин поцеловала Буна в щеку.

— Время пошло! — воскликнул будущий супруг.


Всю первую неделю октября сияло яркое солнце.

И суббота, на которую назначили свадьбу, выдалась погожей.

Эрин Фрай была очень довольна. На небе пи единого облачка — добрый знак.

Невеста поправила паутинку фаты.

— Ты просто великолепна! — отметила Мэри, сестра Эрин.

— Ты неотразима, — констатировала Тина Кортленд, взглянув на подругу.

Эрин положила ладонь на живот:

Очень заметно?

— Ничуть. Тина улыбнулась. — Ты просто милая пышечка.

— Я сказала ей то же самое, — сообщила Мэри. - Ой, я уже предвкушаю, как увижу вас с Буном у алтаря. Более гармоничную пару и представить трудно.

— Точно, — заявила Кортленд.

— Хотелось бы, чтобы так оно и было... — робко пролепетала Эрин, подойдя к большому зеркалу. — Господи, как я счастлива! — воскликнула она.

Мэри всхлипнула.

— Я так рада за тебя, девочка. Ты сейчас такая трогательная. — Она шмыгнула носом.

— Ну, хватит лить слезы. Пора идти! — объявила Тина и протянула Эрин чудный букет, составленный из бархатистых орхидей, элегантных тюльпанов и ароматных роз.