Нарушенное обещание (Кэй) - страница 86

— Черт возьми! Женщина! Именно это я тебе и предлагаю, если только я тот мужчина, с которым ты хотела бы прожить счастливо свою жизнь и иметь от меня детей.

Холли не верила своим ушам. Может быть, это ей послышалось? Может быть, она неправильно поняла Кэма?

— Но ты ведь говорил… Элиза… ваш брак… Ты… ты не хотел иметь детей. Ты был рад, что их не было. Дети осложнили бы вашу жизнь…

— Да, я был рад, что у нас с Элизой не было детей. Но сейчас я думаю иначе… С тобой…

— Сейчас? Ты хочешь сказать, что собираешься изменить своему правилу?

— Да, Холли. Если мы будем вместе, то я вообще забуду это правило.

Кэм смотрел на Холли с надеждой, ожидая ее ответа.

— Кэм, я люблю тебя, — сказала она наконец.

Он опустился перед ней на колено.

— Выходи за меня замуж, Холли. Будь моей женой.

— Кэм, что ты такое говоришь?

— Я говорю, что хочу быть рядом с тобой всю свою жизнь, Холли. Мы можем быть вместе.

Глаза Холли были полны слез, сквозь которые она видела, как Кэм вынул из кармана крошечную коробочку. Внутри лежало очаровательное кольцо с бриллиантом тонкой работы. Холли понимала, что у Кэма были совершенно серьезные намерения. Он пришел к ней в надежде услышать от нее «да», получить ее согласие на брак с ним.

Холли смахнула слезу.

— Да, Кэм, да! Я выйду за тебя, и мы можем жить здесь. Я уже думала над этим. Этому городу нужна школа, а у меня полно идей, которые я смогла бы здесь воплотить.

— Я с большим удовольствием выслушаю все твои идеи, но прежде я хочу поцеловать тебя.

Холли с радостью встретила объятия Кэма. В кольце его рук было так тепло, так уютно! А каким сладким был его поцелуй! Разве можно желать от жизни чего-то большего? — подумала Холли.

— Я готов начать работу по созданию многодетной семьи в любую минуту. Только скажи. — Кэм покрывал шею Холли нежными поцелуями, которые (Холли была в этом уверена) были предвестниками бури страсти.


Эпилог


Холли и Кэм сочетались браком. По желанию новобрачной, церемония проходила в небольшой церкви в Гринз-Холлоу, где она вновь обрела дом.

Холли больше не терзали болезненные воспоминания об этом городе. Они утихли благодаря отчасти Кэму и отчасти бабушке Перл.

Перл вела Холли к алтарю. Бабушка ступала уверенно и торжественно. Блаженная улыбка освещала ее морщинистое лицо. Холли надеялась, что бабушка сохранит свою серьезность в течение всей церемонии и последующего за ней торжества и не позволит себе никаких глупостей. К примеру, не достанет давно припрятанную бутылку самогона и не добавит его в пунш.

И вдруг Холли осенило: ведь именно бабушка и ее пять сподвижниц отвечали на празднике за напитки.