— Будьте моей угадывающей гостьей, — пригласил он, снова опустив взгляд на грудь девушки.
— Если мне удастся отделить все сырые яйца от вареных, выиграю ли я все призы, которые у вас имеются?
— О, конечно, конечно, — сказал он, ухмыльнувшись так широко, что крысиная голова над его ухом зашевелилась. — Все до единого.
Девушка спокойно сняла перчатки и положила их на руку.
— Очень хорошо. Пожалуйста, выложите все яйца на землю, но корзины поставьте на столе.
Почти давясь от сдерживаемого смеха, он подчинился.
Теодосия повернулась к толпе разинувших рты людей.
— Нужно разделить четыреста яиц, и я была бы весьма признательна, если бы кто-то из вас помог мне.
— Но мы не угадали, когда играли, — предупредила женщина.
Она любезно ей улыбнулась.
— Никто из вас не будет заниматься догадками, потому что следует не угадывать, а выбирать, что мы и сделаем. Видите ли, тут есть один секрет, и я рада, что могу поделиться им с вами.
Мистер Джистер нахмурился.
— Эй, постойте-ка, вы…
— Сырые яйца не крутятся, — быстро объяснила Теодосия людям, — а вареные крутятся. — Она взяла три яйца с земли и, положив их на стол, попробовала раскрутить. Два откатились в сторону, а одно неистово затряслось.
— Первые два сырые, последнее вареное. Когда она разбила их, чтобы доказать свою правоту, толпа изумленно загудела.
— Мы подвергнем все яйца испытанию, — продолжала она. — Те, которые крутятся, мы положим в корзину слева, а те, которые будут откатываться в сторону, отправляем в корзину справа. Итак, приступим.
— Игра закрыта! — Мистер Джистер в отчаянии попытался убрать яйца в корзины.
Несколько мужчин из собравшихся помешали ему, в то время как остальные хлынули проверять яйца. Несколько минут спустя две корзины были снова наполнены.
Теодосия надела перчатки.
— Пожалуйста, разбейте яйца, мистер Джистер, чтобы вы могли посмотреть, как хорошо мы угадали.
Когда мужчины, державшие мошенника, отпустили его, он ткнул в нее пальцем.
— У вас ничего из этого не выйдет, леди.
— Уже вышло, сэр. Можете разбить яйца, если желаете, но я полагаю, мы оба знаем, что они разделены правильно. И теперь вы должны сдержать свое слово и отдать мне все призы на полке.
— Я не могу проводить игру без призов!
— Выходит, я вас разорила.
Жир у него под подбородком затрясся, когда расплавленная ярость прорвалась сквозь него. Он ринулся на нее, приготовившись схватить за шею, но не сумел даже приблизиться. Твердая масса мускулов внезапно возникла перед ним.
Роман сбил мужчину одним ударом на землю, затем быстрым движением выхватил кольт.
— Что, черт побери, происходит, мисс Уорт? — Он окинул взглядом толпу и увидел, что она направляется вокруг стола к полке с призами.