Рюрик (Пчелов) - страница 170

.

Фраза «Повести временных лет» о том, что Русская земля прозвалась «от варяг», соотносится с другим сообщением летописи — причем под тем же 898 годом, что рассказ о славянских «учителях». Летописец говорит об уграх (венграх), которые пришли в Европу и поселились на землях славян: «Посем же угри… наследиша землю ту, и седоша с словены, покоривше я под ся, и оттоле прозвася земля Угорьска», то есть «А после угры… унаследовали ту землю и поселились со славянами, покорив их себе; и с тех пор прозвалась земля Угорской». Ясно, что для составителя «Повести» название Угорской земли, как и Русской, происходит от пришлого народа: в первом случае — от угров, во втором — от варягов[317].

Еще один существенный момент — это упоминание «Повести временных лет» о том, что Рюрик с братьями «пояша по собе всю русь», чему в Новгородской первой летописи соответствуют слова «дружину многу и предивну». Именно так — «вся русь» — и именовалась княжеская дружина в тексте «Повести временных лет» и в других, вполне аутентичных источниках. От имени «всей руси» заключались договоры русских князей с Византией (тексты этих договоров были включены в «Повесть»). Именно «со всеми росами» идет в ежегодное полюдье для сбора дани с подвластных племен киевский князь, по сведениям византийского императора Константина Багрянородного в его трактате «Об управлении империей». Такое наименование дружины лишний раз свидетельствует в пользу скандинавской версии происхождения этого слова[318].

Под русью подразумевают скандинавов-варягов и иностранные источники. Как помним, послы народа «рос», прибывшие к императору Византии, а затем и к императору франков, были шведами («Вертинские анналы»); норманнами названы нападавшие на Византию в 860 году в «Хрониконе венетов» Иоанна Диакона; народом «ар-рус» именует напавших на Севилью норманнов аль-Йа'куби; правителя «норманнов», то есть руси, не титулует «хаганом» император Людовик II в письме 871 года; различают русов и славян арабские авторы в рассказе об «острове русов», хотя Ибн Хордадбех и называет русов в своем рассказе о купцах «видом» славян, то есть людьми, пришедшими из их земли. Уже упоминавшийся Константин Багрянородный приводит в своем труде названия днепровских порогов «по-росски» и «по-славянски», причем «росские» названия, которые большей частью представляют собой кальку со славянских, легко объясняются из скандинавских языков. И подобного рода примеры можно умножать. Какая-то часть правящей верхушки начальной Руси представляла собой скандинавов. Красноречиво об этом говорят тексты договоров Руси с Византией 911 и 944 годов, которые дошли до нас в составе «Повести временных лет», а ведь это