Полнолуние (Nemo) - страница 44

При первых же его словах по зале пронёсся вздох удивления.

— … и они намерены начать войну с Северными лесами. Теперь Югом правит королева Лария. Они пользуются колдовством и набирают в свою армию психически больных людей, которые считают себя оборотнями. Скорее всего, Лария нападёт в одно из ближайших полнолуний, может в следующее. Каждый из вас понимает, что означает начало войны и чем это кончиться. С этого часа никто не покинет замок, прогулки по лесу так же прекращаются, каждый может подвергнуться атаке.

О старейшине Джон не упомянул. Старейшины оборотней существа бессмертные и считаются неприкосновенными. Любое обвинение в их сторону категорически запрещено. В противном случае его заключат под стражу.

Вот и они, первые признаки враждебности.

Вероника как зачарованная смотрела на отца.

— Я постараюсь предотвратить катастрофу, — произнёс господин, — но вы должны быть готовы.

То и дело слышался приглушённый ропот.

— А как же совет старейшин, — спросила Сирина, — неужели они ничего не могут предпринять?

— Заседание совета назначено на этот вечер. Мне туда не успеть без помощи колдовства. Если же я им воспользуюсь, они припишут мне нарушение одного из важнейших законов и снимут с должности господина. А затем сами выберут господина для Севера до полнолуния, — сказал Джон.

— Мы обречены на войну, — тихо произнесла Орнэлла. — Чтобы мы не делали, нас заставят воевать.

— Но нас не заставят проиграть, — решительно заявил Том, — этого они не добьются.

Орнэлла с вздохом посмотрела на сына. Ведь Северные леса могли и не одержать победу, особенно если на стороне Юга один из старейшин и вся его сила вместе с влиянием.

— Мы будем защищаться, — проговорил Джон, — боюсь, это единственное, что остаётся.

Господин обошёл стол. Гонец последовал за ним.

Пять минут прошло в напряжённом молчании. Первой с места поднялась Орнэлла. После её ухода стали расходиться и остальные.

Том не просто хотел, он жаждал пойти за отцом, но помнил об обещании, данном Илоне. Ему предстояло не менее важное, хоть и бессмысленное дело. Том разыскал Себастьяна и, не став медлить, чтобы тот не успел скрыться — подошел к брату. Тот выглядел уставшим и измученным. Ярко-голубые глаза потухли и казались бледными. У Себастьяна были каштановые волнистые от природы волосы, светлая кожа, сейчас делавшая его похожим на привидение и красивые черты лица. Он был таким же высоким, как и Том, и выглядел старше своих лет.

— Мы можем поговорить? — обратился к нему Том.

— Разве это необходимо? — ответил Себастьян своим обворожительным голосом и повернулся к выходу, намереваясь поскорее покинуть помещение.