Полнолуние (Nemo) - страница 47

— Разумеется, — Себастьян подошёл ещё ближе к краю и, закрыв глаза, сделал глубокий вдох. Снежинки падали на его волосы, лицо и плечи, а он наслаждался их холодным мглами.

Снегопад стал более редким и падал не такой густой стеной. Дул слабый ветер, а солнце по-прежнему оставалось за мутной пеленой.

— Тут так красиво, — произнёс тихо Себастьян, но Том его всё же расслышал. На некоторое мгновение Тому показалось, что вот перед ним его прежний брат, мечтательный, задумчивый юноша с открытым добрым сердцем, но Себастьян уже снова стал прежним.

— Ты делаешь ошибку, ведя себя подобным образом, — Том покинул площадку, больше он не знал, что сказать и отправился к отцу. По крайней мере, там его присутствие желательно.

Себастьян остался стоять на месте. Жар в теле всё усиливался, его начало трясти, но всё вскоре прошло, как будто и не было.

— Ничего, — сказал он сам себе, — осталось недолго, месяц.


Выйдя после завтрака из залы, Илона тут же пошла в библиотеку. За прошедшие дни у неё накопилось достаточно дел, чтобы занять всё свободное время. Когда она вошла внутрь, то сразу остановилась как вкопанная.

Старый библиотекарь с тонкими крючковатыми пальцами мило беседовал с Евгением и был от того в полном восторге.

— А, Илона! — Библиотекарь говорил слишком громко, он уже давно плохо слышал, но упорно отказывался это признать. И аргументируя тем, что другие просто-напросто слишком тихо разговаривают.

Заметив леди Грэйтон, Евгений довольно улыбнулся, как кот, которому только что предложили целое блюдце сметаны.

— Просто очаровательный молодой человек, — протараторил библиотекарь, — мы уже с ним разобрались со всеми древними свитками. У него просто талант. И как же это мы раньше без него обходились, ума не приложу.

Илона недовольно покосилась в сторону Евгения. Библиотека была её царством.

— Познакомьтесь, это Евгений, замечательный молодой человек.

— Вы уже говорили о его неподражаемости, — буркнула Илона, подходя к библиотекарю и не смотря на Евгения.

— Мы уже знакомы, — с той же улыбкой произнёс тот.

— Вот и замечательно, поскольку теперь вы будете следить за порядком здесь вместе.

— Но… — попыталась возразить Илона.

— Никаких но, — возразил библиотекарь, степенно подходя к двери, — я уже давно хотел взять второго помощника. А этот молодой человек сам пришёл, даже не позавтракав.

— Ну, с голоду он уж не умрёт, — недовольно произнесла Илона. — Так вы не слышали о войне?

— Войне?! — Библиотекарь резко остановился.

— С Южными лесами… — начала, было, Илона.

— Нужно немедленно всё выяснить, — ещё громче, чем прежде воскликнул библиотекарь. — Какая беда! Мир совсем с ума сошёл. — И почти бегом выбежал из комнаты.