Предсказание звезд (Райдер) - страница 43

Сама виновата, печально подумала она.

— Что конкретно ты имел в виду, говоря, что я должна загладить свою вину? Если ты хочешь, чтобы я публично принесла извинения, можешь об этом забыть. Я ни капли не раскаиваюсь в своем поступке. По правде говоря, я бы сделала это снова, если бы представилась возможность.

Его рот искривился, то ли от злости, то ли от смеха, она не поняла, но голос был угрожающим:

— Извинения бесполезны. Ты можешь ползти на четвереньках, целуя мне ноги, тебе это все равно не поможет. Не думай, что тебе удастся отделаться так легко.

— Понимаю… — напряженно сказала Катриона. — Значит, ты собираешься подать на меня в суд за клевету.

Он снова засмеялся, потом помотал головой.

— Сомневаюсь, что в этом есть смысл. Какой прок сажать тебя за решетку? Ведь ты не сможешь выплатить мне компенсацию, которую присудит суд.

У нее появилось нехорошее предчувствие относительно его намерений, и она подозрительно посмотрела на него:

— В таком случае будь любезен сообщить мне, что же ты намереваешься потребовать?

Серые глаза оглядели ее с оскорбительной дерзостью, затем он снова улыбнулся, обнажив белые зубы.

— Трикси Троттер ни на минуту не усомнилась бы в моих желаниях.

Она задохнулась от возмущения и уставилась на него.

— Ты сошел с ума. Это омерзительно.

Его взгляд снова стал жестким, он испытующе и язвительно разглядывал ее.

— Я привык получать простые и абсолютно естественные жизненные удовольствия, причем регулярно. Но благодаря твоему небольшому показательному выступлению в ресторане эти удовольствия стали мне на некоторое время недоступны. Так что я считаю справедливым, если ты будешь удовлетворять мои физические потребности, пока все не встанет на свои места. Я уверен, это не слишком большая плата. И, в конце концов, это ведь так естественно, не правда ли?

Хладнокровие этого человека просто поразительно, подумала Катриона. Она посмотрела ему прямо в глаза и спокойно сказала:

— Исчезни.

Он покачал головой с притворным сожалением, потом опустил руку во внутренний карман пиджака и устало произнес:

— Я принял некоторые меры предосторожности и прихватил с собой вот это. — С улыбкой сожаления он передал ей сложенную газетную страницу.

Она развернула ее и внезапно почувствовала дурноту, увидев фотографию и статью.

— Хорошо получилось, да? — заметил он. Конечно, когда ты знаешь, кто такая Трикси Троттер на самом деле, то не сложно обнаружить значительное сходство. Здесь ведь не получают лондонские газеты, так что не думаю, чтобы кто-нибудь в деревне это видел.

Она взглянула на него, затем быстро скомкала газету и бросила ее в воду.