— М-м-мэри… ты ин… интересуешься?
Она улыбнулась, но Джон заметил, как ее пальцы стиснули ткань юбки.
— Я действительно хотела бы побыть одна, — вежливо и твердо ответила девушка.
Их троица уже привлекла внимание стоявших и танцевавших рядом, на них глазели даже те, кто сиделза дальними столиками.
— Ле-леди… ик!.. леди хочет побыть одна, приятель, — объяснил Джону ковбой.
— Никаких возражений с моей стороны. — Скрестив руки на груди, Джон ждал, когда он уйдет.
Пьяный долго разглядывал его, потом снова обратился к Мэриголд:
— Твой при… приятель настоящая з… заноза в зад… нице. — Он громко фыркнул. — Но он… крепкий па… рень.
— Вали отсюда, ковбой, — процедил сквозь зубы Джон.
Он заметил, что бабушка лихорадочно шепчется со своей подругой, глаза у нее блестели, а вид был такой возбужденный, как на матче борцов, куда он как-то раз водил ее в Калгари. Она предвкушала драку.
Ну, до этого не дойдет, во всяком случае, не с его подачи.
Ковбой оглянулся на собравшихся зевак. Поблизости стояло несколько подвыпивших ковбоев, явно его друзья. Он обнял за шею двоих.
— Ну, это… Ты один, а нас… а нас много. Так ч-что, сам вали отсюда. — Ковбой сделал неприличный жест и, повернувшись к Мэриголд, окинул ее похотливым взглядом. — Все х-хорошо, крас-сотка, о чем мы говорили?
Джон положил руку ему на плечо.
— Ты отсюда уходишь. Немедленно!
Ковбой выпрямился и, сжав кулаки, встал в боксерскую стойку.
Джон шумно выдохнул, сдвинул на затылок стетсон и потер лоб. Он был уверен, что ковбой упадет, если он дотронется до него хотя бы пальцем. Тот был здорово пьян, уложить его слишком легко.
— Я сказал, что маленькая леди тобой не интересуется. — Джон посмотрел на Мэриголд.
Та нахмурилась.
— Маленькая леди? — одними губами проговорила она и закатила глаза.
— Очень даже инте… ресуется. По… гляди-ка на ее одеж-жду.
— При чем тут ее одежда? — угрожающе спросил Джон. Вот теперь он разозлился по-настоящему.
— Ес-сли девушка так одевается, она сама про… сит. — Пьяный с вожделением обшарил взглядом ее обнаженное, цвета меда плечо.
— А я так не думаю, приятель. — Не веря своим ушам, Мэриголд подняла брови.
— Ты вс-се получишь, детка. — Ковбой бросил на девушку плотоядный взгляд, и по подбородку у него потекла слюна.
— Сходи-ка на улицу, освежись, — сердито бросила пьяному Мэриголд.
— Предупреждаю тебя, парень. Шел бы ты отсюда подобру-поздорову. — Джон прижал стиснутые кулаки к бедрам. Он старался не забывать, что мужчина пьян, и давал ему время осмыслить ситуацию, но обстановка накалялась с каждой секундой.
— Поедешь со мной, де… детка? — спросил у Мэриголд ковбой, будто не слыша его слов.