Слишком взволнованная, она приехала в издательство Гриффита. В нерешительности подошла к двери, открыла ее и вошла, робко поглядывая на кабинет Майкла. Видя, что лампа не зажжена, она разочарованно перевела дыхание. Обычно он приходил первым, начиная работу задолго до ее появления.
Расстроившись, она заняла свое место за столом, глядя на картинки, которые сделала накануне. Отложив их в сторону, она потянулась к рисовальным принадлежностям. Проходили часы, а Майкл все не появлялся.
— Так, это что-то новое, — прокомментировал Финниган, встав за ее плечом.
Брайана неожиданно вспыхнула. Значительно более сложные по исполнению амуры были перевиты парой золотых обручальных лент. Чувствуя себя нелепо, Брайана не нашлась что ответить.
— Я думаю, они будут хорошо смотреться на тисненых листах для писем, — продолжал Финниган.
— Они прибыли? — Она была рада сменить тему.
— Около часа назад. Джимми их сейчас распаковывает.
Искренне обрадованная, девушка проследовала за Финниганом на разгрузочную площадку. Горы упаковочной соломы усеивали пол, и она заглянула в ящик, рядом с которым стоял мужчина. Джимми передал ей пакет. Она почтительно открыла его, затаив дыхание.
— Замечательно!
Финниган потряс своей пышной гривой густых волос.
— Не думал, что это будет так роскошно.
Джимми подсказал.
— Это просто прелестно.
— Как будто ты можешь отличить нарост на дереве от петунии, — насмешливо сказал Финниган. Все взорвались от хохота, повторяя невероятный подбор слов.
— Кто-нибудь здесь занимается складом? — Голос Майкла обрубил их смех, и все трое обернулись. Это вряд ли была та встреча, которую Брайана себе воображала.
— Получили новый груз, сэр, — сказал Джимми. — Мы как раз обсуждали его.
— Это просто необыкновенно, Майкл, — добавил Финниган.
Взгляд Майкла остановился на Брайане, и девушка не могла сказать ни слова. Ей было очень трудно сопоставить мужчину из прошлого вечера с тем, которого она сейчас видела перед собой. Неужели он задавил в себе все чувства, которые установились между ними вчера?
Майкл подошел ближе, глядя на бумагу, которую Брайана все еще держала в руках.
— Вы правы, это очень необычно.
Проследив за его взглядом, Брайана не смогла заставить себя посмотреть на него.
— Позднее утро для тебя, Майкл, — прокомментировал Финниган.
— У меня был вопрос, который надо было решить. Попечители приюта для сирот Лэндри предоставили нам контракт на производство валентинок. Дети будут их продавать и получать по нескольку пенни с каждой.
Голос Брайаны окреп, она сумела справиться с собой.
— Но это замечательно. Сразу и контракт, и возможность помочь детям.