– Сим-сим, откройся, – заинтригованно прокомментировала Элька.
Большой камень, словно откликнувшись на слова девушки, быстро с тихим скрежетом отодвинулся в сторону, впуская в пещеру далекий солнечный свет и порыв вольного ветра, взлохмативший челку Адрина.
– Пойдемте, господа, – пригласил Дрэй, и первым шагнул в проход.
Лукас и Гал присоединились к лорду, причем Эльке показалось, что Эсгал проделал это с какой-то несвойственной ему излишней торопливостью. «Неужели наш великий воитель боится подземелий? Или ограниченного тесного пространства? – мельком удивилась девушка. – Нет, не может быть, он же просто каменный, никаких слабостей не знает. Наверное, просто не до конца доверяет Адрину» .
Камень встал на место, поспешно задвинутый уже знакомыми посланцам «сборщиками мильтира» в комбинезонах. Он перегораживал тайный вход в другую пещеру, поменьше высотой, но с широким зевом, в который щедро лился яркий солнечный свет, казавшийся еще ярче и радостнее после краткого перехода в относительной темноте. Вертикальные зрачки Гала рефлекторно сузились, пока он одним быстрым взглядом оценивал обстановку.
– Элиз сказала, что все путем. Правда, господин? – несколько виновато буркнул один из парней, с подозрением глянув на опасных чужаков.
– Да, Морис, беспокоиться не о чем, эти господа – наши друзья. И оставь это притворство, – небрежно успокоил стражника Дрэй, потрепал его по плечу, словно верного, но слишком злобного пса, и пошел к выходу.
– Как будет угодно моему лорду, – из мгновенно ставшей ровной и правильной речи «горца» мигом исчезла хрипотца и просторечные обороты.
Глава 7
В краю пуганых драконов
На пороге пещеры Адрин немного помедлил, дожидаясь, пока Лукас и Гал приблизятся к нему.
– Это и есть мой новый дом! – с гордостью обвел рукой лорд открывающуюся панораму.
– Это то самое маленькое убежище? – удивленно протянул Рэнд и покорно сообщил Эльке: – Ты была права, лапушка, лорд Дрэй – удивительно скромный тип.
С небольшой площадки перед пещерой и впрямь открывался потрясающий панорамный вид на равнину внизу. В кольце гор, словно изумруд в оправе из серого с зеленцой старинного металла, лежала прелестная вытянутая долина с голубыми глазками озер, короткой щеткой леса слева и пушистыми зарослями кустов повсюду. Порывистый, резковатый, но теплый даже на такой высоте ветер доносил ароматы разнотравья, птичий щебет, стук инструментов и веселый гул голосов людей, похожих сверху на деловитых коричневых, черных и белых муравьев, набежавших из разных муравейников. Скалы здесь не были безжизненно серыми с налетом мильтира – то здесь, то там, в каждой маленькой трещинке ухитрялись корешками прорастать ярко-зеленые кустики с розовыми и бирюзовыми цветками, цеплялись, упрямо лезли вверх, завоевывая все более высокие участки, лианы дикого винограда и плюща с резными разлапистыми листьями и белыми шариками цветов.