— И в конце концов остался бы один Латтрел, — подытожил Адам.
Пирс изогнул одну бровь.
— Так что, как видите, я в большом долгу у Уинтерса.
— Я понимаю, — сказала Аделаида. — Но это действительно осложняет мое положение в моей сделке, с Уинтерсом.
— Как знать, может быть, настанет день, когда вам понадобится от Уинтерса какая-то другая услуга, такая, которую он будет готов вам оказать.
Аделаида допила шампанское и поставила бокал на ближайший поднос.
— Хоть убейте, не представляю, что это могла бы быть за услуга, — сказала она.
Последний акт закончился незадолго до полуночи. Когда занавес опустился, Аделаида подумала: «Наконец-то». Ей не терпелось вернуться домой. Она вышла из театра с Пирсом и Адамом.
На площадке перед театром царил хаос, обычный для времени после спектакля, когда из фойе на улицу вытекает поток зрителей и каждому нужно найти свой экипаж. А на улице возницы частных экипажей силятся отыскать в толпе каждый своего хозяина. Наемные кебы и двуколки борются за потенциальных седоков.
— Мы собираемся на поздний ужин, — сказал Пирс. — Вы к нам присоединитесь?
— Я бы с удовольствием, но, думаю, мне лучше вернуться домой, — сказала Аделаида. — Мне нужно выспаться, у меня предчувствие, что завтра утром мистер Уинтерс придет немилосердно рано. Ему не терпится поскорее приступить к работе над его проектом.
— В одном Уинтерс прав, — быстро сказал Пирс. — Устраивая эти налеты, вы играете с огнем. Ваша цель достойна восхищения, однако если вас убьет какой-нибудь головорез Латтрела, девушкам, которых вы спасаете, это не пойдет на пользу. Кто будет финансировать благотворительный дом и академию, если вам перережут горло?
Аделаида подумала, что только этого ей не хватало: еще одной лекции на ту же тему.
— Я понимаю опасность, — сказала она.
Адам вздохнул с видом пресыщенного лондонца:
— Вы не можете спасти их всех, самое большее — нескольких. До тех пор, пока существуют нищета и отчаяние, будут существовать молодые девушки, которые становятся на этот путь.
— Думаете, я этого не понимаю? — прошептала Аделаида.
— Ваши налеты дали отличную пишу для газетных сенсаций, — сказал Пирс, — но вы бы спасли гораздо больше женщин, если бы распустили на улицах слухи о благотворительном доме и вашей академии.
Аделаиде хотелось возразить, но она понимала, что логика не на ее стороне. Возможно, Пирс и Адам правы, и ей больше не стоит искушать судьбу.
— Я подумаю над этим вопросом, — пообещала она.
Пирс удовлетворенно кивнул.
— Я вижу, ваш кучер вас нашел — вон он, на той стороне улицы, отчаянно машет рукой. Мы пожелаем вам спокойной ночи.