— Пожалуй, не слегка, а абсолютно.
— Мы рады, что ты вернулась. — Джейк бросил взгляд на кучу бумаг, разбросанных по столу Фиби. — Как твоя спина?
Фиби поерзала в кресле, проверяя себя.
— Отлично. Правда, доктор рекомендовал избегать стрессов, если я не хочу повторных приступов. Знаешь, должна тебя предупредить: мне придется в скором времени ложиться на операцию. Прости, я понимаю, это создаст проблемы вам с Дагом.
— Не волнуйся, Фиби. Справимся.
— Когда наймем секретаршу на телефон, может быть, сможем иногда задействовать ее и в качестве наборщицы.
Джейк задумчиво сдвинул брови.
— Но секретарша на телефоне, возможно, и не понадобится. Мы ведь собираемся объединяться с Дайером. — Он заметил, как напряглась Фиби. — Тебя, конечно, возьмем с собой. Ты же знаешь, без тебя нам не обойтись.
— Это не так. — Фиби закусила губу, будто хотела что-то сказать, но не находила подходящих слов. — Думаешь, слияние все-таки состоится?
— Даг вполне серьезно рассматривает такую возможность, — уклончиво ответил Джейк.
— А ты?
Он пожал плечами:
— Я вижу плюсы…
— И?..
— И минусы. Большая фирма — это… совсем другое дело.
Фиби вздохнула:
— Лучше сказать тебе сейчас. Надо, чтобы ты знал. — Что?
— Я не пойду с вами к Дайеру.
— Не принимай поспешных решений, — прервал ее Джейк. — Как само слияние, так и его условия еще под вопросом.
— Нет. — Фиби решительно покачала головой. — Я уже работала в большой компании. Ненавижу. Это все равно что быть фотографом и изо дня в день делать одно и то же фото. Я люблю атмосферу маленьких фирм, именно поэтому и пришла в «Карлайл и Брубек». Не думаю, что после слияния будет так же, как сейчас.
Джейк положил руку на плечо Фиби.
— Не волнуйся ни о чем. Ты неотъемлемая часть нашей фирмы. — Фиби начинала вместе с ними тогда, когда они только организовали «Карлайл и Брубек». Джейк улыбнулся, вспомнив то время. — Помнишь ветхий старомодный стол, за которым мы с Дагом ютились в старом офисе? У Дага была привычка качать ногами, разговаривая по телефону. Я потом, наверное, целый год залечивал синяки на коленях. Если бы не ты, мы в таких условиях давно бы перегрызли друг другу глотки.
Фиби тоже улыбнулась:
— У меня до сих пор сохранились визитные карточки, которые вы сделали для смеха. «Фиби Джеймс, старший мойщик чашек и третейский судья, "Карлайл и Брубек"».
Джейк рассмеялся:
— Помнишь нашего первого крупного клиента?
— Компания «Мастерсон». — Фиби заговорила в нос: — Достопочтенный Гарлан Мастерсон, Президент и Тиран.
— Этот достопочтенный настаивал на посещении нашего офиса, а он доверху был завален бумагами и коробками.