Пробуждение души (Дойл) - страница 81

После некоторых колебаний Карли кивнула и прошла в помещение. Прежде чем повесить на крючок около двери свой пиджак и жакет Карли, Бак вынул из кармана факс и свидетельство о ее рождении.

Как и говорил доктор Томас, несчастный случай был очень тяжелым. Это произошло в час пик, когда, вероятно, Карли возвращалась с работы. Она стояла перед красным светом, а пьяный водитель пересек линию и ударил ее машину в лоб. Его скорость, как было установлено свидетелями, превышала пятьдесят миль в нас. Столкновение превратило ее автомобиль в груду металла и, чтобы вытащить ее из кабины, потребовались объединенные усилия полиции, пожарных и «скорой помощи».

Другой водитель пострадал гораздо меньше, отделавшись несколькими синяками. Учитывая степень повреждения Карли и его предыдущие аресты, вместе с менее значительными обвинениями в нарушении правил, виновному было инкриминировано вождение в состоянии опьянения. В документе не было указано, какое наказание получил этот человек.

Поразмышляв об этом, Бак просмотрел запись о машине Карли. Старая красная «тойота». Не маленький быстрый «корвет».

Конечно, Лора могла продать «корвет»: такая машина привлекала внимание. Продав машину, она жила на эти деньги, пока не нашла работу в страховой компании. Последний раз Лора брала деньги со своего счета за три дня до своего исчезновения, и это была большая сумма — тысяча долларов или около того, хотя Лора могла растратить тысячу баксов за один день. Продажа «корвета» принесла бы ей дополнительную сумму, и это помогло бы ей продержаться первое время.

Когда Бак отложил факс в сторону, Карли, стоящая позади него у окна, спокойно сказала:

— Я знала, что у тебя здесь есть цветы.

Бак повернулся в своем кресле, — так, чтобы видеть, как она держит вощеный лист между пальцами.

— Конечно, ты знала. Ты же была здесь на прошлой неделе.

— Нет, до того. В прошлый четверг, когда я еще не переступала порог этой комнаты, я уже знала, как она выглядит, и знала, что здесь будут цветы.

Бак ничего не сказал. Собственно говоря, что он мог сказать? «Конечно, ты знала, потому что была тут прежде, три года назад ты заходила сюда почти каждый день». И это спустя пятнадцать минут после того, как он сказал ей, что они забудут о Лоре и сконцентрируются на Карли.

Карли повернулась к нему лицом.

— Может быть, это совпадение, — сказала она с надеждой. — Вероятно, комната напомнила мне другое место, где я была, и там были растения. Может быть, я… — Внезапно остановившись, Карли закусила губу, чтобы унять дрожь. Она выглядела такой взволнованной и невинной, что Баку до боли стало жаль ее.