Калейдоскоп счастья (Джеймс) - страница 73

— Нет! — взвизгнула Бетина. — Нет!

— Они сделали это, — спокойно заверил ее Пол. — Для тебя все кончено. Я предлагаю вам обоим немедленно уйти. В противном случае Тони вызовет полицию. Не правда ли, Тони?

Кессиди совсем забыла о своем молодом помощнике. Она оглянулась — Тони стоял, прислонившись к стене, со скрещенными на груди руками.

— Не правда ли, Тони? — повторил Пол. Юноша сердито глянул на него, но потом оттолкнулся от стены и кивнул:

— Конечно.

Кессиди улыбнулась.

— Спасибо, Тони, за все.

Он выпятил грудь и сказал с удивительной силой и уверенностью:

— Ну ладно, хватит разговоров. Посторонние, освободите помещение, или я вызываю полицию.

Бетина метнулась мимо них и вылетела из комнаты. Через минуту с грохотом захлопнулась дверь на улицу. Вильям откашлялся.

— Кессиди, хм…

Кессиди вздохнула.

— Уходи, Вильям. Я не хочу видеть тебя сейчас.

Рот его превратился в тонкую полоску, и он кивнул.

— Возможно, позже ты станешь благоразумнее.

— Кессиди — воплощение благоразумия, — сказал ему Пол. — Я со своей стороны не испытываю приступов благоразумия, когда дело касается тебя. Выходные ты проведешь за составлением анкеты. «Булочные Барклая» больше не нуждаются в твоих услугах.

— Я знал, что это случится! Я знал, что из-за тебя потеряю работу! — обрушился Вильям на Кессиди. Он бросил последний, полный отвращения взгляд на сестру и двинулся из комнаты. Руки Пола сжали плечи девушки. Он глубоко вздохнул и произнес:

— Кончено! Наконец все кончено.

Кессиди осторожно спросила:

— Да? Наши беды кончились?

Он резко дернул головой.

— А теперь скажи мне: ты действительно сделала то, о чем говорила сегодня днем?

— Нет, я обманула тебя. Я спала на его кушетке. Точнее, пыталась спать. Я почти всю ночь проплакала.

Пол покачал головой и, притянув ее к себе, крепко обнял.

— Я так и думал, но, даже если бы это было правдой, я все равно не отпустил бы тебя. Я люблю тебя, Кессиди Пенно. Я простил бы тебе все, что угодно.

ЭПИЛОГ

— А это моя любимая. — Пол извлек фотографию из кляссера и передал ее Джойс.

Та протянула руку над своим большим животом и поднесла фото поближе к глазам. Она лежала, как кит, выброшенный на пляж, в углу дивана, подпираемая подушками. На спинку дивана Кессиди набросила шелковую шаль с бахромой.

— Действительно, дивная фотография, — улыбнулась Джойс. — Из тебя получился замечательный Принц.

Пол ухмыльнулся.

— А как тебе Золушка?

Кессиди хихикнула, вспоминая мерцающее, тонкое, как паутинка, свадебное платье.

Джойс передала фотографию мужу, и Кэл спросил Кессиди:

— Ты не собираешься заняться свадебными нарядами?