Кровь в бухте Бискайн (Холлидей) - страница 7

- Десять тысяч долларов. Мне кажется, я уже говорила вам.

- Почему вы должны выплатить его именно сегодня вечером?

- Потому что... сегодня крайний срок. Если я не заплачу сегодня, он угрожает мне тем, что пойдет к мужу.

- Кто?

- Человек по имени Арнольд Барбизон.

- Игрок?

- Да. Он... владелец клуба на Бич.

- И вы играли там?

- У него моя долговая расписка на десять тысяч долларов,- сказала она ему, отворачиваясь от его испытующего взгляда. Если я не выплачу долг сегодня к полуночи, он передаст расписку моему мужу.

Шейн сказал:

- Десять тысяч - это целая куча денег, и вы вложили их в нечестную игру за один месяц. К тому же еще и медовый.

Кристина Хадсон положила на колени свои изящные руки и внимательно изучала ярко накрашенные ногти.

- Я знаю, что сделала глупость. Лесли часто не бывает по вечерам дома и я...- Она глубоко вздохнула и подняла на Шейна темные глаза, в которых не было никакой надежды.- Я не пытаюсь оправдать себя. Я понимаю, что ситуация чертовски сложная. Если я смогу выкрутиться из нее, это послужит мне уроком, Майкл.

Шейн вновь поднял нитку жемчуга и поднес к свету.

- Вы многое потеряете, если я возьму за них десять тысяч к полуночи. Если бы мне дали чуть больше времени, я мог бы получить за них гораздо больше.

Она медленно покачала головой и тихо обреченно сказала:

- Я ничего не могу поделать. Только сегодня до полуночи. Шейн сделал маленький глоток коньяка и сказал:

- Я немного знаю Барбизона. Я мог бы поговорить с ним... попросить отсрочку...

- Нет! - Ее голос, наполненный страхом, прозвучал резко.- Разве вы не понимаете? Я не могу рисковать!

- В полночь у меня самолет,- холодно заметил Шейн.- Вы хотите, чтобы я договорился обо всем за вас?

- Если можно,- тихо ответила она.- Верните ему деньги, возьмите мою расписку и разорвите ее. Вы можете позвонить мне, чтобы дать знать, что все в порядке?

Шейн небрежно кивнул головой. Вряд ли у нее прибавится спокойствия, если он объяснит ей, что, не имея ничего общего с подобного рода делами довольно длительное время здесь, в Майами, он практически не в состоянии так быстро найти скупщика, который выложил бы ему нужные десять тысяч долларов за это ожерелье. Он сказал:

- Считайте, что я взялся за это дело. Куда я смогу вам позвонить?

Она назвала ему номер телефона в доме на Бич.

- Он есть в телефонной книге. Лесли П. Хадсон. Шейн записал номер.

- Если останется что-то сверх той суммы, которую я смогу выручить, я пошлю ее вам по почте, прежде чем уеду из города.

- Нет! - воскликнула она.- Оставьте ее у себя. Для меня это единственный способ расплатиться с вами.