— Потрясающе, — с благоговением сказал Пол.
Уэнди посмотрела на Сержанта. — Нам повезло, правда?
— Может быть, — ответил Сержант, погладив щетину.
— Я прямо чувствую его отсюда, — сказал Этан.
— Мы же американцы, — сказал Тодд. — Мы же все на одной стороне, верно?
— Нельзя быть уверенным ни в чем, — сказал ему Сержант.
Стив присвистнул. — Вот бы Даки это видел.
Для выживших лагерь олицетворял собой прежние времена. Там они воссоединятся, наконец, с человеческой расой. Как астронавты, вернувшиеся домой после многолетнего космического путешествия. Но мир был уже не тем. Прежние времена прошли, и все, что их олицетворяло, было призрачным и обманчивым. Если они спустятся в лагерь, им придется пожертвовать свободой в обмен на защиту, и эта цена их беспокоила. Сейчас у них на хвосте плотно сидел дьявол, но то был дьявол, которого они знали.
Сержант вздохнул. — Это шанс. У кого-нибудь есть лучшая идея, куда нам идти?
Никто не ответил.
— Энн бы сказала, что делать, — сказал Тодд.
— Энн бросила нас, Малец, — с горечью в голосе сказал Сержант. — Мы ждали ее два дня, и она так и не вернулась. Мы еле-еле выбрались оттуда живыми. Она либо мертва, либо где-то в пути. В любом случае, она сделала свой выбор и уже не имеет права голоса.
— Окей, — сказал Тодд.
— Так то вот, — кивнул Пол. — Ну что, идем?
Уэнди вздохнула. — У нас нет другого выбора.
* * *
«Брэдли» двинулся вниз по дороге мимо полей с остатками вырубленных деревьев и горящими кучами хвороста. По всей задымленной пустоши стояли, застыв в причудливых позах, десятки магазинных манекенов в дизайнерских платьях. Их тела были привязаны к столбам и старым дорожным указателям, стоявшим на равном расстоянии друг от друга. Некоторые лежали в грязи, среди тряпья и разбросанных пластмассовых конечностей. В сотне ярдов от дороги несколько фигур в ярко желтых защитных комбинезонах загружали тела в кузов муниципального мусоровоза. Прервав свое занятие, они уставились на проезжающий мимо бронетранспортер.
Над горизонтом поднимались очертания лагеря, от которого исходили волны непрерывного гула, канализационного смрада и древесного дыма. Машина с ревом проскочила мимо бетонного блиндажа, из которого торчала пушка тяжелого пулемета, медленно следившая за их перемещением. Какой-то мужчина в футболке и камуфляжных штанах вышел на дорогу и помахал им, делая знак остановиться. Но машина, не сбавляя скорости, пронеслась мимо. Мужчина еле успел отпрыгнуть, свалившись в канаву. У самых ворот другие люди в защитных комбинезонах сбрасывали мешки с телами из кузова оливково-зеленого грузовика в глубокую, дымящуюся яму. Прервав свое занятие, они уставились на затормозивший перед ними в клубах пыли «Брэдли».