Не отпускай меня (Лондон) - страница 19

— Наши старики будут очень рады, если вы придете, — поспешил заверить ее Микаил.

— Правда? О, замечательно. Я только на минутку задержусь, надо же застелить постель, — она поглядела на Алекси. — Но Алекси не хочет…

— Вот он поест и оклемается, — решил Ярэк и со смешком шагнул за дверь. — Мы подождем вас у машины.

Микаил последовал за ним.

Алекси со злостью сунул ноги в ботинки, зашнуровал их, рывком влез в пальто и застегнулся.

— Погляди, что ты наделала. Теперь они думают, что у нас любовная связь. Выходишь из моей комнаты, вся из себя ублаготворенная… Сама знаешь, на что это похоже. Всякий бы подумал, что мы провели ночь, занимаясь сексом. Мои старались снабдить меня женщинами не первый год. Наконец-то я добился, чтобы меня оставили в покое, а теперь ты все испортила. Ты-то уедешь, а мне придется справляться с ордой женщин, ищущих мужей или любовников.

Его отчаяние было неподдельным, Джессика действительно досадила ему.

— Очень уж вы высокого о себе мнения. Думаете, все так на вас и накинутся, мистер Секс-Магнит?

— Да похоже на то. Вы вот хотите меня, не так ли?

Джессика поддаваться на его провокации не собиралась.

— Стоит вам расчувствоваться, и ваш акцент становится заметен.

— Расчувствоваться? Со мной такого не бывает, твердо возразил Алекси.

— Рассказывайте. Бывает, еще как. Я же видела. — Джессика холодно улыбнулась и скрестила руки на груди. — Вы начали эту игру, Степанов. Я только продолжаю. Вас трудно назвать милашкой, но то же относится и ко мне. Я сделала вам деловое предложение. Вы еще не дали мне ответа, но дадите.

Продолжая хмуриться, он сгреб ее жакет в кулак и подтянул ее к себе.

— Не — вздумайте — валять — со мной — дурака, — отчеканил он.

— Я хочу, чтобы вы позаботились о Виллоу. Сделаете ли вы это — и за сколько — или нет?

— Кто такой Ховард?

Этого вопроса, заданного жестким тоном, она не ожидала.

— Один из моих знакомых.

— Женатый мужчина, ухлестывающий за вами. Хороши у вас вкусы.

— Это сын моего мужа. Я никогда его не поощряла. Я любила Роберта и не собираюсь изменять его памяти.

Ховард начал ухлестывать за ней сразу же, как узнал, что его отец интересуется Джессикой. Когда они поженились, он был очень недоволен. Как же, ведь он перестал быть наследником сети магазинов «Стерлинг стопс». Когда болезнь Роберта зашла далеко, он сделал главой компании Джессику, предпочтя ее своему сыну.

Ховард взбесился и повел против нее войну на двух фронтах: в области бизнеса и личных отношений. Имея с ним дело, Джессика старалась никогда не забывать, что покойный муж все же искренне любил своего единственного сына. Оставив Ховарду незначительную должность в компании, она следила за его деятельностью лично. При слишком большом для этой должности жалованье работал он спустя рукава, и толку от этой работы было мало. Будучи по завещанию Роберта его душеприказчицей, Джессика также контролировала ежемесячные выплаты Ховарду, и он очень возмущался тем, что она «заграбастала папин кошелек».