Не отпускай меня (Лондон) - страница 28

На ней была роскошная замшевая куртка с капюшоном и джинсы от дизайнера. Вернулась на ее лицо и косметика. Волосы были собраны сзади в узел. Алекси захотелось представить себе, как этот узел рассыпается под его руками — словно весь налет цивилизации слетает с нее, не оставляя между ними ничего, кроме жара страсти и наслаждения. Да, эта женщина способна разжечь и зачаровать…

Но он уже имел дело с такой же, и та тоже знала, как получить то, что ей нужно.

Может, Джессика использовала в своих целях и Ховарда, который ей звонил, а потом бросила его.

Алекси закинул голову, вдыхая холодный туман. Ну хорошо, она хочет защиты для своей подруги, а чем расплатится? Кроме денег?

Сейчас сидит рядом и злится. Говорила же она ему держаться подальше от Виллоу, потому что эта милая и невинная девочка не устоит перед мужественностью Алекси. И краснела при этом разговоре. И это глава корпорации — опытная, знающая жизнь женщина?

А что знает он сам? Любил ли Хедер или просто стремился добиться своих целей: иметь секс, дом, семью, детей? Планировал жить с ней, зная о ее холодности, но самоуверенно считая себя в силах превратить связь, лишенную любви, в нечто большее?

— Солнышко, ты выглядишь утомленной, — озабоченно сказала Виллоу. — Опять дела не ладятся?

— Нет, напротив, все отлично. Я слишком много спала и вообще расслаблялась. Надо найти себе занятие.

Никакого расслабления у нее не получилось. Кончилось тем, что Джессика решила побегать, чтобы заглушить воспоминания об Алекси, держащем ее на коленях по дороге к Степановым, и поцелуе, до сих пор горевшем на ее ладони.

А сейчас она снова рядом с ним, и его голубые глаза внимательно изучают ее лицо.

— Без макияжа вы нравитесь мне больше.

— Да? — Почему-то казалось, что их тут только двое и между ними пробегает искра…

Он взял в руку ее подбородок, а другой начал осторожно вынимать из волос шпильки. На ее попытки отстраниться, он не обращал внимания. Распустив ей волосы, он уложил их волнами вокруг лица и улыбнулся, нежно и доверительно, и сердце Джессики тяжело стукнуло в груди.

— Привет, — тихо произнес он.

— Привет, — ответила она, едва дыша. — Виллоу, мне надо разослать подарки, и твое мыло очень хорошо подходит для этого. Ты не можешь сейчас открыть магазин? Пожалуйста! Извините, Алекси, но Виллоу мне очень нужна. Вы не обидитесь?

Она резко поднялась.

— Виллоу, я потом с вами поговорю, — произнес Алекси, не отрывая взгляда от Джессики, и пошел прочь.

— Увидимся, Алекси, — бодро крикнула ему вслед Виллоу. — Обожаю мужчин Степановых, а ты, Джессика?