— Но… почему я? Именно я? — спросила наконец Орланда то, что больше всего волновало ее. — Такой мужчина, как вы, может выбрать любую женщину.
— Пожалуйста, мисс Смит, прошу вас думать о моем предложении не как о замужестве, а как о работе. Временной и высокооплачиваемой работе. Предыдущая кандидатка отказалась принять мои условия, они показались ей недостаточно щедрыми, — ответил он, решив быть предельно откровенным. — Это та женщина, которую вы встретили вчера вечером.
— Вы… вы собирались жениться на ней?!
— Да. К сожалению, она отказалась в самый неподходящий момент. Поэтому-то мне и понадобилось найти замену в самую последнюю минуту. Я должен жениться не позднее завтрашнего дня… А лучше сегодня.
— Но почему именно я? — настаивала Орланда.
Происходящее все еще казалось ей полной бессмыслицей, но знание того, что он готов был вступить в брак с той кошмарной девицей из ресторана, помогало поверить в серьезность предложения. Что, однако, было по-прежнему невероятным, так это выбор замены.
— Потому что между вами и женщинами подобного ей типа есть существенная разница. Миллисент жаждала моих денег, дабы ублажать себя. — Он так внимательно посмотрел ей в глаза, словно заглянул в самое сердце. — А вам они по-настоящему нужны. Это делает вас более… надежной кандидатурой.
Орланда замерла, оцепенела. А он безжалостно продолжал:
— Вам необходимы деньги, мисс Смит. Чтобы спасти и вас, и вашего ребенка. Вы не можете продолжать жить в этой кошмарной трущобе, сами знаете, что не можете. У вас нет ни работы, ни других средств к существованию. Мои деньги помогут вам начать новую жизнь в приличном месте. Они — спасательный круг и для вас, и для вашей девочки. Возьмите же их, возьмите деньги, которые я предлагаю.
Орланда побледнела как смерть. Искушение было слишком велико.
Стэнли внимательно наблюдал за эмоциями, ясно отражающимися на ее лице. И продолжал настаивать, как при заключении сделки:
— Я держу в руках ключи к вашей будущей жизни. Новой жизни. Достойной. В обмен за несколько недель настоящей. Это все, чего я прошу. Чтобы вы и ваша девочка провели в моем обществе один месяц, и после этого вы обе свободны. Свободны и финансово обеспечены.
Орланда задыхалась.
— Но я совсем вас не знаю… Вы можете быть… кем угодно, — слабо запротестовала она.
Он вскинул голову и высокомерно взглянул на нее.
— Я — Стэнли Гилбрайт, будущий президент правления «Гилбрайт трейдинг интернешнл», крупнейшей в Гонконге торговой корпорации. Семья Гилбрайт хорошо известна и более ста лет пользуется заслуженным уважением.