Он перевел дыхание и отвернулся, чтобы не видеть осуждающих и наполненных жуткой болью глаз.
— Клоди… — Стэнли снова заговорил по-французски, и Клод приблизилась с вопросительным выражением на лице.
— Вы объяснились? — спросила она по-английски. — Все улажено? Отлично. — Потом повернулась к Орланде. — Значит, мы можем приступать?
— Я заеду позже, — сказал Стэнли Орланде и поспешил удалиться.
Молодая женщина беспомощно смотрела ему в спину. Что теперь делать? Побежать за ним и сказать… Но что? Что ей больше хочется другого? Например, вернуться домой, в Сидней, и никогда больше не встречаться ни с ним, ни с его семейством, никогда не переступать порога его великолепного особняка? Этого она никак не могла. Документы подписаны, договор заключен, в брачном соглашении предусмотрены все возможные ситуации, так что она бессильна, совершенно бессильна что-либо изменить, пока Стэнли Гилбрайт не решит, что ее роль сыграна до конца. Пока не останется и тени сомнений в том, что их брак не фиктивный и что Кларисса Гилбрайт не в состоянии отнять у него желанную компанию.
— Пройдемте сюда, дорогая, — пропела Клод, откинув розовую шелковую драпировку.
Стэнли сидел за столиком и скучающе поглядывал по сторонам на текущие мимо людские волны. Прошло больше пяти часов с тех пор, как он покинул салон красоты Клод Порро. За это время он успел побывать в офисе, подписать необходимые бумаги и узнать, что его присутствие не требуется — ничего срочного в настоящий момент нет. Начинать осваивать новые территории сейчас казалось неуместным: слишком уж напряженная обстановка сложилась дома и не было никакой уверенности, что мать не предпримет какие-то ответные шаги.
Поэтому он посетил еще отделение банка и покинул деловую часть Гонконга. Оставив машину неподалеку от салона, побродил по улицам, заглянул в несколько галерей, купил кое-что и наконец устроился в этом часто посещаемом им ресторанчике.
Решение обратиться к Клод было импульсивным. После сцены с матерью он буквально вырвал это жалкое, тощее и неинтересное создание из особняка и бросил прямо в надежные и опытные руки француженки и ее помощниц, чтобы как-то изменить внешность своей номинальной жены, хоть немного, если такое вообще возможно. Но, может, он не сделал ничего хорошего, кроме плохого? Может, «материал», который поручил заботам Клод, совершенно безнадежен? И тогда его милосердный порыв станет причиной очередного унижения. Словно всех предыдущих было недостаточно…
Стэнли жестом попросил официанта подать еще кофе и взял свежую газету. Возможно, горести мира помогут забыть о своих дурных поступках и развеять чувство вины…