* * *
В последующие дни Ник наблюдал, как она расцветает и выпрямляется под лучами его любви. Днем каждый из них занимался своим делом. Он запирался в студии и тайком работал над своей книгой. Она обследовала уголки и закоулки замка, помогала Карле с Александром и наконец начала посещать некоторые групповые сеансы.
По ночам они ускользали вместе с Ником в башню и проводили долгие приятные вечера, слушая музыку, болтая, играя в шахматы. Там, под звездами, мерцающими сквозь застекленные люки высокой остроконечной крыши, они любили друг друга в этой большой удобной кровати.
Для Сьюзен дни текли, как вода. Мир представлялся в новом свете. Небо стало голубее, птичьи трели — мелодичнее, звезды за стеклянной крышей башни Ника — больше и ярче. Она любила. Мысль о том, чтобы покинуть Ника, стала невыносимой.
Какой чудесный день! Прикрыв глаза, Сьюзен откинулась на стуле на веранде замка, наслаждаясь солнечным теплом. Ее раздумья прервал мужской голос:
— Вы Карла?
Сьюзен открыла глаза. Перед ней стоял мужчина, своей одеждой напоминавший рабочих с «Красы».
— Чем могу быть полезна?
— Стив послал меня забрать чертежи, которые он здесь оставил.
— Я не Карла, но я разыщу ее. — Она поднялась. — Вы новенький? — поинтересовалась она.
Человек улыбнулся.
— Вчера приступил.
Она нашла Карлу в студии Ника. Та чистила пылесосом книжные полки. Александр сидел на полу возле двери, играя машинками.
— Карла! — громко окликнула ее Сьюзен, пытаясь перекрыть шум пылесоса.
Карла продолжала работу, и Сьюзен, подойдя поближе, тронула ее за плечо. Карла испуганно обернулась, сбив при этом на пол пару книг. При виде Сьюзен она облегченно улыбнулась и выключила пылесос.
Сьюзен встала на колени, чтобы подобрать книги. Увидев, что это произведения Тейлора Томпсона, она скривила лицо.
— Ты это читала? — осведомилась она у Карлы.
— Все до одной, — заявила Карла. — Они просто замечательные.
Сьюзен уставилась на нее.
— Замечательные?
— А в той, которую он только что закончил, описан мой случай. — Глаза Карлы заблестели.
— Погоди минуту, — перебила ее Сьюзен. — Ты говоришь о Нике?
Внезапно книги, как раскаленные угли, стали жечь ей ладони.
Сияние в глазах Карлы угасло.
— Разве он ничего не говорил тебе? — На ее лице отразился испуг. — О дорогая.
Сьюзен втиснула книги обратно на полку. Она молчала, стоя спиной к Карле, пытаясь справиться с гневом, кипевшим в ней.
Он лгал ей. А она еще влюбилась в него. Сделав глубокий вдох, она повернулась к Карле. Лицо молодой женщины побледнело, глаза наполнились слезами.
— Пожалуйста, не вини его, Энни. Я уверена, что у него была причина не говорить тебе, — умоляла ее Карла. — Вы вдвоем так счастливы, не надо все из-за этого рушить.