— Разумеется, смогу, — ответила она, — благодаря наследству, которое оставил Ги его дед, и страховке, которую мне выплатила компания по производству гоночных автомобилей, после того как выяснилось, что причиной аварии машины, за рулем которой был ваш брат, оказался дефект рулевой колонки. Наследство я использовала для основания фирмы, а деньги по страховке вложила в ценные бумаги на образование Паоло.
Вновь наступила тишина, и Лаура поймала себя на желании прочесть мысли своего темноглазого собеседника. «Действительно ли он интересуется моими деловыми успехами? Или просто ищет зацепку для критики?»
— Наша прогулка по зоопарку доставила мне много удовольствия, и я думаю… Можно будет мне посетить вас на следующей неделе перед отлетом в Италию? — спросил он, к ее удивлению резко сменив тему.
Находясь под сильным впечатлением от Энцо, хотя и не веря, что их отношения выйдут за рамки родственных, Лаура ощутила, как ее охватило чувство радости. Они увидятся вновь!
— Конечно, можно, — ответила она, стараясь ничем не выдать своего восторга. — Мы с Паоло также получили большое удовольствие от вашего визита.
* * *
Начало следующей недели застало ее в заваленном набросками фасонов и образцами тканей ателье фирмы «Новинки Росси», расположенном на Вабаш-авеню. Работая, Лаура никак не могла выбросить брата мужа из головы. Тот факт, что он не настаивал на ее участии в восстановлении семейных связей, а, наоборот, оставил вопрос открытым, понуждал Лауру пересмотреть свое первоначальное решение и выполнить его просьбу.
«Может, нам следует поехать, пока Паоло еще не достиг школьного возраста: легче будет убраться восвояси, — думала она во вторник во второй половине дня, грызя с отсутствующим видом карандаш и уставившись невидящими глазами на свой рабочий стол. — Если Энцо всерьез говорил о том, что все расходы возьмет на себя, то эта поездка нам ничего не будет стоить. Забыть про Умберто и про то, как он себя вел. Мой сын имеет право на наследство…»
— Даю пенни за твои мысли, — предложила Кэрол, входя с пачкой накладных под мышкой в тот момент, когда известный всему городу трамвай прозвенел за окнами. — Ты не рисуешь, а витаешь в облаках весь вечер.
У Лауры округлились глаза.
— Прости! Я действительно в последние дни несколько рассеянна.
— Уж не связано ли это с твоим интересным деверем и тем фактом, что завтра вечером он возвращается?
Как обычно, ее подруга была недалека от истины. Лаура не могла отрицать, что Энцо не выходит у нее из головы, с тех пор как она его увидела. Он и вправду интересный мужчина, но дело не только в этом. Она поступила опрометчиво, показав Кэрол фотографию, где Энцо был снят вместе с Ги. Однако она не рассказала пятидесятилетней Кэрол, в прошлом школьной учительнице, о загадочных ощущениях, которые ее преследуют с того момента, как она посетила выставку эпохи Ренессанса, и уж тем более не рассказала о том, что подозревает некую связь между старинным портретом и неожиданным прибытием брата Ги.