Однако свистела эфрити не раз, и все безрезультатно. Впрочем, это не повод прекращать попытки. Ну и пусть сейчас ночь! Проснется и прибежит. Жбрыхи спят мало, а бегают быстро. Алесия сложила губы трубочкой — и поперхнулась свистом.
Ларго миновал порог дома семьи Айа, то ли пригибаясь в дверях, то ли сутулясь. Девушка охнула, всплеснула руками и побежала в тайник Изоэ добывать остатки нектара, заботливо припрятанные на самый крайний случай. А что может быть хуже бледного до зелени кожи рыжеволосого мага?
Вернулась, не слушая возражений, заставила выпить полную чашечку нектара. Даже мама Лэйли признает его могучее целебное воздействие как на тело, так и на магическую оболочку. Последняя была настолько истрепана, будто Ларго пытался в одиночку заклинать нечто, требующее силы нескольких мастеров. «Да и Барн выглядит ужасно», — прикинула Алесия, щедро выделив жбрыху порцию нектара. Мех свалялся, глаза тусклые, плетется, волочит хвост. Значит, создавал канал для подкачки магии и выдал все, что мог, да еще жизненных сил влил, не жалея. Вон, явно похудел, шкура висит складками.
— Бледный поганец ты! — сердито припомнила свою старую дразнилку Алесия. — Что натворил? Признавайся, не то хуже будет!
— Искал кое-что важное в архиве ваших магов, — честно отозвался Ларго, устроившись на диване и прикрыв глаза. — Действительно волшебный у них нектар. Спасибо.
— Ты имеешь в виду, что влез в закрытый архив? — охнула Алесия. — Как еще цел остался! Там же тотальная защита. Вор. К тому же глупый и бестолковый. Сказал бы мне или маме, мы бы посодействовали, если нужен доступ. Хотя я не понимаю, что могли скрывать от тебя.
— Я проник в королевский архив, — гордо прошептал Ларго.
— Ты, получается, настоящий преступный гений, — восхитилась Алесия. — На кой только, а? Мама принцесса, она бы р-раз — и достала.
— Не позволили бы. Это тайна. Каждый эльф обязан ее хранить, такова воля королевы. — Ларго заинтересованно глянул на остатки нектара в стеклянной емкости. — Все равно по стенкам размажется. Дай допить, а?
— В обмен на тайну, — охотно протянула флакон Алесия.
— Само собой. С тем и приполз, — улыбнулся маг бледными губами. — Я сам с трудом понимаю, во что лезу. Но и не лезть не могу. Ты ведь знаешь, Рыжик, как я переживаю, когда тебе грозит беда.
— Знаю, — вздохнула Алесия. — И о том, что тебя ругала бабушка Сэльви, тоже в курсе. Вот бы понять почему.
— Потому что эфрити в твои жалкие триста с хвостиком лет в душе еще ребенок, ей самое время играть в куклы, — грустно усмехнулся Ларго. — Чем ты и занята. Умудряешься щедро рассеивать силу, оживляя симпатичных мотыльков. А я, старый глупый человек, завидую.