Одиночка со значком шерифа (Холлидей) - страница 2

— Я спустил все деньги за этот проклятый день. Мне даже никто не дал взаймы в этом вонючем городке.

Дан хотел похлопать по карманам Уинтера, но тот отпрянул назад и снова выругался.

— У меня ничего нет за душой. Какого дьявола, ты пристал ко мне, Скотт? Почему бы тебе не потрясти кого-нибудь другого?

В дверях сарая показался старик, держась рукой за голову. Кол Уинтер зло посмотрел на него и проворчал:

— Это ты, мистер, сказал, что я ограбил тебя?

Старик покачал головой:

— Я не говорил этого.

— Может это был все-таки он? — раздраженно спросил Дан.

Старик снова покачал головой.

— Я говорил тебе, что не видел никого. Я просто шел, когда меня ударили сзади. Я не могу сказать, что это был этот парень.

— Зато я могу, — настойчиво сказал Дан. — Я проследил следы по траве, которые ведут в этот сарай. Именно так грабитель мог улизнуть позади домов незамеченным.

В Уинтере закипала ярость.

— У меня нет этих чертовых денег, Скотт. У меня нет ни цента.

Дан оттолкнул его к ограде и обыскал, на этот раз Уинтер не пытался сопротивляться. Не найдя никаких денег, шериф выругался про себя.

— Будь ты проклят, Скотт, — сказал Уинтер. — Теперь ты видишь, что у меня нет ни цента. Ты оклеветал меня.

— Деньги где-то неподалеку, — настаивал Дан. — Ты увидел меня и у тебя было достаточно времени, чтобы спрятать деньги туда, откуда их можно взять позже. Ты хитер, Уинтер, слишком хитер для своего возраста.

— Я уезжаю, шериф, — прорычал Уинтер, — и ты меня не остановишь!

— Стой на месте. А ты, мистер, начинай искать.

Старику тоже все это не нравилось, но все же он начал осматривать стойло. Кол Уинтер посмотрел на Дана, потом резко повернулся и пошел к лошади. Дан схватил его за плечо и толкнул к ограде. Уинтер выругался и замахнулся на шерифа. Дан блокировал его удар, и сам нанес сильный удар правой в челюсть, так что Уинтер распластался на земле.

— Я же сказал тебе стоять! — прорычал он и сам стал осматривать другое стойло. — У него было не так много времени, он не мог спрятать деньги далеко.

Вместе они осмотрели остальные стойла и дошли до другого конца сарая. Здесь Дан увидел висевшее на стене старое седло. Когда он снял его, из него посыпались деньги. Он протянул седло старику и сказал:

— В следующий раз будь осторожней.

Старик собрал рассыпавшиеся деньги, остальные вынул из седла и пересчитал их.

— Четыреста семьдесят долларов, — сказал он Дану. — Все правильно.

— Тебе нужно пойти со мной в мою контору, чтобы составить рапорт против Уинтера, — сказал Дан и обернулся, в его руке теперь мерцал револьвер. Кол Уинтер смотрел на него полными ненависти синими глазами.