Принцесса на побегушках (Андерсон) - страница 29

Лиззи кивком указала на большую черную коробку у двери. Джеймс удивленно поднял брови.

— Что там? — Он взял коробку.

— Всякие женские мелочи. — Лиззи упорно избегала его взгляда.

А ему вдруг так захотелось увидеть ее улыбку.

— Фильмы? Попкорн?

— Все для педикюра.

Повисло недоуменное молчание.

— А как они будут его делать, если из-за огромных животов не видят собственных ног и не могут согнуться? — Подобные мысли никогда не занимали Джеймса, и он удивился, что они вообще пришли ему в голову. — Ты хочешь сказать, что ты будешь делать им педикюр?

Он представил коленопреклоненную Лиззи, подпиливающую ногти на ногах беременной малолетке, и едва не рассмеялся от этой нелепости.

— Может быть, я не очень хорошо справляюсь с обязанностями секретаря, но с пилочкой для ногтей обращаюсь вполне умело.

И тут Джеймса охватило восхищение.

— Не думал, что пилочки для ногтей такие тяжелые.

Лиззи неожиданно хихикнула, и это был самый прекрасный звук, который доводилось слышать Джеймсу. Как будто этот смешок стер все неприятные недоразумения между ними.

— Там все для полного ухода за ногами, включая соль и кремы.

— Знаешь, моя мать активно занимается благотворительностью, но не думаю, что она делает кому-нибудь педикюр.

— Нет? Значит, она поддерживает не того, кого нужно. Кстати, а кого или что она поддерживает?

Джеймс пожал плечами, жалея, что упомянул о матери.

— То, что наиболее модно на текущий момент.

Он почувствовал, что напряженность, как похмелье, снова возвращается. Лиззи же продолжала любопытствовать и когда они спускались в лифте.

— Она состоит в тысяче каких-то комитетах, — Джеймс не мог совладать с рвущимся наружу сарказмом, — поэтому все время вроде как занята. Ей очень нравится изображать из себя активную и озабоченную светскую даму.

Идя рядом с ним к машине, Лиззи спросила:

— У вас с матерью плохие отношения, да?

Джеймс еще сильнее пожалел, что вспомнил о ней.

— Да нет, не особенно.

Его мир рухнул в тот день, когда он раньше времени вернулся из школы и застал свою мать с молодым любовником...

Заметив, как напряжена и насторожена Лиззи, Джеймс решил сгладить ситуацию:

— Вечная проблема отцов и детей, сама знаешь.

Джеймс завел машину, уверенный, что эту тему они, наконец, закрыли.

— Нет, — Лиззи покачала головой, — не знаю. Я не была близка с родителями. Сначала череда нянь и гувернанток, потом закрытая школа.

Джеймс покосился на нее с интересом. Должно быть, это ужасно. Пока он не узнал о любовнике матери, его детство было безоблачным, а семья казалась идеальной.

— А твоя сестра?

— Вот с ней мы очень близки, — с нежной улыбкой ответила Лиззи. — Мы с ней разные, но очень любим друг друга. Китти, хотя и старше, но более ранима. Всегда витает в облаках или читает какую-нибудь занудную книгу.