Очарование юности (Малькольм) - страница 4

Энтони скептически воззрился на адвоката:

— Но вы, конечно, не ждете, что я поверю всей этой чепухе? Мы живем в современном мире… или, хотите сказать, вы верите?

Мистер Чипчейз явно нервничал.

— Я… я бы предпочел оставить этот вопрос без ответа, — замялся он. — Но вот что я вам скажу. Ничто, я подчеркиваю, ничто на свете не заставит меня провести ночь в одиночестве в Холли-Лодж. А эту ночь и подавно!

Энтони задумчиво потер свой чисто выбритый подбородок.

— Очень интересно, мистер Чипчейз, — насмешливо протянул он. — Знаете, я воспринимаю сказанное вами серьезно.

— Вы имеете в виду, что не поедете туда сегодня? — быстро спросил мистер Чипчейз. Слишком быстро.

— Напротив, поеду, — заявил Энтони, — и никакая сила меня не остановит. Вы раздразнили мое любопытство. Ключи, пожалуйста, мистер Чипчейз!

Получив ключи, он тут же покинул кабинет. Не успел он выйти из здания, как адвокат уже диктовал телеграмму по телефону.

— Это единственная возможность предупредить их, — простонал он, положив трубку. — И все из-за самонадеянного упрямого юнца!


Энтони планировал добраться до местечка Бэнфилд-Сент-Мэри засветло, но незначительные неполадки с автомобилем, который он приобрел сразу по прибытии в Англию, задержали его, и, что еще более досадно, он выбрал неверный поворот. В результате ранние октябрьские сумерки застали его на окраине городка. Однако он без труда отыскал Холли-Лодж, так как мистер Чипчейз сообщил ему все необходимые сведения о местонахождении имения.

Энтони решил не парковаться у парадного подъезда и загнал машину в сарай. Он не хотел оставлять следов своего пребывания в имении. Освещая дорогу фонариком, Энтони вернулся к парадному входу, неся свернутый в рулон спальный мешок и небольшой чемодан. Положив вещи на выщербленный порог, молодой человек выудил из кармана ключи. С удивлением он обнаружил, что ключ с легкостью вошел в замочную скважину и столь же легко повернулся в ней, как будто дверь открывали совсем недавно. Вытащив ключ, он заметил на нем следы масла — словно кто-то смазывал замок. Энтони ухмыльнулся. Определенно, сегодня вечером ему стоит ждать гостей!

Скользя лучом фонарика вдоль стен гостиной, обшитых сосновыми панелями, он подметил еще одну интересную деталь. По словам мистера Чипчейза, дом не убирали уже два года, с тех пор как умерла мисс Бембридж. Как же он заблуждался! Энтони посмотрел на дощатый пол — он был отполирован до блеска. Проведя пальцем по поверхности стола, молодой человек не увидел и следа пыли. Его отражение в продолговатом напольном зеркале было совершенно четким, что также свидетельствовало о чистоте.