— Это ты меня извини, — ответил он с горечью. — Я же вижу, что не нужен тебе. Мне не следовало навязываться. Я действительно люблю тебя и хочу быть с тобой, но мне не нужны одолжения.
Анне нечего было ответить. Его слова были правдой, она всего лишь хотела оказать ему дружескую услугу, и не ее вина, что ему нужна ее любовь, которую она не может ему дать. Анна уже отдала ее другому. Она надеялась, что сумеет отдать Рону хотя бы свое тело, но выяснилось, что Серхио завладел и им. Каждая клеточка ее тела протестовала, когда другой мужчина дотрагивался до нее. Серхио Арнотти был ее полновластным хозяином, и за целую жизнь она не избавится от воспоминаний о нем.
Прошло несколько дней. Рональд больше не заговаривал с ней о любви, хотя и смотрел тоскливо. Что делать, с грустью думала Анна.
Нельзя лечить душевную рану, нанесенную одним человеком, любовью другого, это причинит дополнительные страдания.
Разговор с Гаунчи постепенно изгладился из памяти Анны, но она помнила, что ей больше не на что рассчитывать, скоро она перестанет быть женой Серхио. Она гнала от себя тоскливые мысли, думая только о Сантано и о своем будущем ребенке. Только это и помогало ей выжить. Рональд видел ее страдания, но его помощь ограничивалась врачебными советами и лекарствами. Больше ничего от него она принимать не хотела.
Целые дни Анна проводила в палате Сантано, держала его за руку, разговаривала с ним. Он почти не приходил в себя, но Анна была уверена, что он слышит ее. Она вслух вспоминала счастливую пору своего детства, когда вся округа страдала от проделок проказницы Анны Арнотти, и соседи нередко приходили к Сантано и Маргарет жаловаться на непоседливую девчонку. Бабушка была склонна строго относиться к внучке, но дед всегда покрывал ее. Даже когда к ним прибежала разъяренная жена одного из фермеров, арендовавших землю у Сантано, и поведала изумленному деду, что его обожаемая Анна перекрасила ее кошку в зеленый цвет, и та безумно напугала ее, когда неожиданно спрыгнула с холодильника на стол прямо перед хозяйкой. Сантано до слез смеялся потом, когда вспоминал вытаращенные глаза миссис Локкс и ее забавный акцент.
Анна проговаривала все эти приятные и дорогие сердцу мелочи в надежде на то, что ее любовь не позволит дедушке покинуть ее. Она чувствовала, что была единственной ниточкой, связывавшей Сантано с этим миром. Анна совсем не думала о завещании, признавая за дедушкой право распоряжаться состоянием по своему желанию. Кто она такая, чтобы возмущаться? Что бы он ни сделал, это было его право. Сейчас ее беспокоило только его здоровье, Анна не могла допустить, чтобы единственный по-настоящему любящий ее человек покинул ее.